Рады, что вам понравилась статья 😊
Заметка Советское авторское право претерпевало множество изменений. Впервые его приняли в 1925 году, в 1928 оно было переписано и действовало до 1961 года.
Авторское право распространялось только для произведений граждан СССР и иностранных граждан, которые выпустили свои произведения на территории страны. Как и у современных авторов, у авторов СССР были имущественные права. Также были права на перевод произведений. Если произведение впервые опубликовано в СССР или не опубликовано, но существует в материальной форме в СССР, авторское право принадлежит автору и его наследникам независимо от их гражданства.
Авторское право также приобретается советскими гражданами и их наследниками на произведения, впервые опубликованные за рубежом или существующие в материальной форме на чужой территории.
Неграждане СССР не приобретают авторских прав на произведения, впервые опубликованные или существующие за границей, за исключением случаев, когда на основании и в рамках международных конвенций, заключенных СССР по этому вопросу. Авторское право на произведение, созданное совместно двумя или более лицами (коллективное произведение), принадлежит авторам совместно, независимо от того, является ли такое произведение единым целым или состоит из частей, каждая из которых может существовать самостоятельно. Каждый из соавторов сохраняет авторские права на любую отдельную часть произведенного им коллективного произведения, которое само по себе имеет ценность.
После присоединения к Всемирной конвенции об авторском праве права расширились как для иностранных граждан, так и для советских. Однако свобода перевода прекращена.