Если вам нужна дипломная работа на заказ цена в Тюмени приятно удивит. Закажи на Work5.
Предметом исследования являются способы перевода английских реалий на русский язык. Задачи для достижения цели работы: 1) провести анализ литературных источников; 2) дать определение понятиям «реалия», «культурная реалия»; 3) дать определение переводческим стратегиям, способам и методам перевода и найти их классификации; 4) выявить реалии в англоязычном кинофильме; 5) сравнить описания картин английской действительности в текстах оригинального кино с их переводами на русский язык; 6) определить наиболее используемые способы перевода. Методы исследования: общенаучные методы анализа, синтеза и сравнения; методы лингвистического анализа, стилистического анализа, контекстуального анализа; вспомогательный метод статистической обработки данных. Материалом исследования послужили примеры культурных реалий в киносериале «Теория большого взрыва» и их перевод на русский язык, выполненный студией «Lostfilm»․ Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка. В первой главе были рассмотрены основные понятия, связанные с культурными реалиями, а также описаны основные сложности, с которыми сталкивается переводчик при передаче культурных реалий. Передача культурных реалий является важным аспектом взаимодействия разных культур и наций. Она позволяет расширять кругозор и понимать особенности других культур, а также позволяет сохранять и передавать свой собственный культурный наследие. В этой главе также рассмотрены культурные реалии в кинофильмах которые часто содержат множество элементов, связанных с языком, традициями и обычаями, которые могут быть непонятны для зрителей, не знакомых с соответствующей культурой. Перевод кинофильмов на другие языки - один из способов передачи этих элементов. Однако, перевод культурных реалий на другой язык может быть сложным и требует знания не только языковой структуры, но и культурных особенностей. Во второй главе проведен анализ передачи культурных реалий на материале киносериала «Теория большого взрыва», рассмотрены различные примеры культурных реалий, проведен анализ перевода культурных реалий на русский язык, а также описаны особенности их передачи. Библиографический список включает 24 наименования.