Введение 3 1.Теоретические аспекты изучения фразеологизмов в речи молодежи 5 1.1. Понятие и сущность фразеологизмов 5 1.2. Классификация фразеологизмов 6 1.3. Особенности фразеологизмов в речи молодежи 13 2. Анализ изучения фразеологизмов в речи молодежи на материале художественных произведений 21 века 16 2.1. Анализ фразеологизмов обозначающих местоположение 16 2.2. Анализ фразеологизмов обозначающих время 17 Заключение 26 Список литературы 28 ПРИЛОЖЕНИЯ 31

Фразеологизмы в речи англ молодежи: на материале худ. произведений 21 века

курсовая работа
Языки
30 страниц
71% уникальность
2022 год
27 просмотров
Алексеева Н.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 1.Теоретические аспекты изучения фразеологизмов в речи молодежи 5 1.1. Понятие и сущность фразеологизмов 5 1.2. Классификация фразеологизмов 6 1.3. Особенности фразеологизмов в речи молодежи 13 2. Анализ изучения фразеологизмов в речи молодежи на материале художественных произведений 21 века 16 2.1. Анализ фразеологизмов обозначающих местоположение 16 2.2. Анализ фразеологизмов обозначающих время 17 Заключение 26 Список литературы 28 ПРИЛОЖЕНИЯ 31
Читать дальше
На современном этапе развития знания о языке человек сталкивается с повышенным интересом к проблемам взаимоотношения языка и культуры. Поскольку каждый язык отражает особенности национальной культуры, менталитета, исторической памяти и повседневного быта народа, понимание языковых особенностей вызывает у носителей других языков трудности. И эти особенности проявляются на всех уровнях языка: семантическом, структурном и, конечно же, на лексическом. При этом важно отметить, что фразеологическая система языка являет собой наиболее сложную и национально-самобытную систему, поскольку корпус фразеологизмов в национальном языке является своеобразным источником познаний культуры народа, формируя лингвокультурную значимость фразеологизмов. Надо сказать, что культура общества имеет целый ряд черт, которые делают её непохожей на остальные сферы человеческой культуры. Так, отмечается ориентация культуры на цикличность, стремление неосознанно повторить некогда заданные константы: - образ жизни, традиции, обычаи, - воспроизведение сложившихся социальных структур, - проявление приверженности уже существующим образцам в поведении, - воспроизведение в своей жизни и сознании сакральных, религиозно-мифологических, канонизированных представлений. Традициями непосредственно транслируется во времени и в пространстве культурная информация, которая позволяет поддержать саму идентичность культуры конкретного этноса, обеспечивая непосредственную трансляцию уникальных черт и специфических ценностей, народа. Эта уникальность и самобытность формируются из множества источников исторически, и каждое новое поколение вносит свой вклад в это развитие.


Хотите курсовой проект заказать в Нижнем Новгороде ? Используйте сайт Work5.


Поэтому многоаспектный структурный, семантический и лингвокультурный анализ языковых фразеологизмов, в том числе фразеологизмов. Рассматриваемая тема была выбрана в связи с ее актуальностью. Актуальность изучения национально-культурного языкового наполнения культуры определяет собой необходимость анализа некоторых аспектов фразеологии, ориентированных на ментальные и культурные составляющие значений фразеологических единиц. Новизна исследования заключается в изучении фразеологизмов в речи молодежи на материале художественных произведений 21 века. Целью данной работы является изучение фразеологизмов в речи английской молодежи: на материале художественных произведений 21 века. При этом можно выделить следующие основные задачи: - рассмотреть понятие и сущность фразеологизмов; - изучить классификацию фразеологизмов; - рассмотреть особенности фразеологизмов в речи молодежи; - провести анализ фразеологизмов обозначающих местоположение; - провести анализ фразеологизмов обозначающих время. Объектом данного исследования выступают художественные произведения 21 века. Предметом - фразеологизмы в речи английской молодежи: на материале художественных произведений 21 века. Теоретическая и практическая значимость данной работы заключается в возможности применения ее результатов для дальнейших исследований фразеологизмов в речи молодежи. В работе использовались общенаучные методы, такие как анализ, синтез. Методика исследования строится на анализе художественных произведений. Теоретическую базу исследования составила научная и учебная литература по теме исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

Читать дальше
В ходе выполнения данной работы была поставлена следующая основная цель: изучение фразеологизмов в речи английской молодежи: на материале художественных произведений 21 века. Для достижения данной цели были решены следующие основные задачи: - рассмотрено понятие и сущность фразеологизмов; - изучена классификация фразеологизмов; - рассмотрены особенности фразеологизмов в речи молодежи; - проведен анализ фразеологизмов обозначающих местоположение; - проведен анализ фразеологизмов обозначающих время. По результатам выполнения данной работы можно сделать следующие основные выводы: Заканчивая данное исследование, необходимо сказать, что цель, поставленная во введении, была достигнута, задачи последовательно решены, а гипотеза полностью доказана. В процессе исследования были нами были сделаны следующие выводы: Фразеологизм представляет собой свойственное конкретному языку устойчивое словосочетание, значение которого не может быть определено значением слов, входящих в него, но взятых в отдельности. Все фразеологизмы по общему значению соотносятся с частями речи современного русского языка, однако ни в коей мере не повторяют их. Ффразеологические единицы (ФЕ) языка, есть раздельно- оформленные многокомпонентные и многоударные (с формальной точки зрения) единицы, семантически целостные и неделимые, эквивалентные слову. Состав ФЕ довольно разнообразен и пестр, что позволяет говорить о различных классификациях ФЕ. Фразеологизмы, отображающие категории пространства и времени достаточно сложны по своей природе и структуре, из-за той сложности, которая представлена самими данными понятиями в мире в целом и в мировосприятии людей, в частности. Поэтому при изучении предмета нашего исследования никогда не следует отходить от принципа познания пространства и времени в контексте их взаимосвязи и природы. Следует отметить также, всю сложность структуры значения фразеологизмов, обозначающих время. Поскольку само по себе содержание общего понятия времени включает многие аспекты, которые отображаются более специализированными понятиями и это дает возможность особым образом структурировать категорию времени, выделив семантические группы единиц, имеющих различные частные временные значения. Фразеологическая единица, может стать импликацией восприятия того, как человек видит объект и в каком месте находится данный объект, исходя из того, куда смотрит человек этот человек. Применительно к фразеологической единице, он будет называться локативом. Противопоставление родного дома чужбине обогащает семантику фразеологизма оценочными коннотациями, которые ассоциируются с культурно-национальными эталонами, характерными для русского менталитета. Особенностью значения темпоральных фразеологизмов является то, что они не указывают точное время, а характеризуют его, часто как неопределенное. Их значение обычно не передается сочетанием количественно-именного типа. Таким образом, задачи данной работы можно считать решенными, цель достигнутой.
Читать дальше
1. Арутюнова Н.Д. Прагматика // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. - 682 с. 2. Богданов, В.В. Лингвистическая прагматика и её прикладные аспекты // Прикладное языкознание. СПб, 1996. - 448 с. 3. Волков В.В. Основы филологии. Антропоцентризм, языковая личность и прагмастилистика текста [Электронный ресурс] : курс лекций / В.В. Волков. — 2-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2014.- 148 с. 4. Гак, В.Г. Прагматика // Русский язык: Энциклопедия. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1997, 603 с. 5. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М., 1985, 325 с. С. 217—237. 6. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка / В.И. Заботкин. - М.: Выше. Школа, 2020. – 200 с. 7. Ильясова С.В. Новые реалии общественно-политической жизни и их отражение в инновациях (на материале инноваций конца ХХ в.) / С.В. Ильясова - Тамбов: ТГУ, 2019. - 134 с. 8. Кабозева И.М. Лингвистическая семантика: тематическое исследование. пособие / И.М. Кабазева. - М.: Редакция СССР, 2017. – 342 c. 9. Катлинская Л.П. Живые способы образования русских слов / Л.П. Катлинская - М., 2016. - 210 c. 10. Кенжебалина Г. Н. Лингвопрагматика: Учебное пособие/ Павлодар: Кереку, 2012. – 116 с. 11. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой СМИ / В. Г. Костомаров - М., 2019. – 170 c. 12. Максимов, Т.В. Лингвистико-дидактические проблемы межкультурной коммуникации / Т.В. Максимов. - Волгоград: I. в ВолДУ, 2021. – 322 c. 13. Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику. Учебное пособие. – М.: Флинта, 2014. - 149 с. 14. Намитокова Р. Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект / Ростов, 2016. – 239 c. 15. Норман, Б. Ю. Лингвистическая прагматика (на материале русского и других славянских языков): курс лекций / Б. Ю. Норман. – Минск, 2009. - 183 с. 16. Розен Э.В. На пороге XXI века. Новые слова и выражения на немецком языке / М., 2020. – 247 c. 17. Сенько Е.В. Теоретические основы неологии. Владикавказ / 2021. – 200 c. 18. Советский энциклопедический словарь / М., 2019. – 234 c. 19. Сусов, И.П. Лингвистическая прагматика. — М.: «Восток Запад», 2006. — 200 с. 20. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и культурологический аспекты. М., 1996. – 236 с. 21. Alatartseva S.I. Problems of Neology and Russian Neography / DDN, St. Petersburg, 2018. – 148 p. 22. Dictionary of foreign words / M., 2019. – 341 p. 23. Katelova N. Z. The first experience of lexicographic description of Russian neologisms // New words and dictionaries of new words / L., 2017. – 209 р. 24. Malatkov A. I. Fundamentals of Russian phraseology / Malatkov A. I. - L., 2019. – 229 p. 25. Popova T. V. Neology and Neography of the Modern Russian Language: 26. Lessons. allowance / T.V. Popova, L.V. Ratsiburskaya, D.V. Gugunov. M., 2015. – 182 p. 27. Reformatsky A.A. Introduction to linguistics / M., 2017. – 207 p. 28. Senko E.V. Theoretical Foundations of Neology / E.V. Senko – V., 2021. – p. 29. Shansky N.M. Lexicology of the modern Russian language / N.M. Shansky - M., 2019. – 159 p. 30. Zhukov A. V. Transitional phraseological phenomena in the Russian language / A. V. Zhukov - Novgorod, 2017. - 216 p.  
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Реализация социальной политики в международной транспортной организации
Количество страниц:
40
Оригинальность:
73%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Управление персоналом
курсовая работа
Кадастровая оценка земельных участков
Количество страниц:
30
Оригинальность:
45%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Земельное право
дипломная работа
Православное миссионерство в интернет -пространстве
Количество страниц:
45
Оригинальность:
83%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Богословие
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image