В ходе данной работы была изучена ономастика. Ономастика - раздел языкознания, изучающий собственные имена. Термином «ономастика» называют также совокупность собственных имён, которая обозначается и термином «онимия». Выделение специальных ономастических проблем из общего круга лингвистических обусловлено положением имен собственных в языке.
Собственные имена – часть языка, демонстрирующая наиболее парадоксальные ситуации, анализ которых должен способствовать возникновению новых, более углубленных общелингвистических концепций. Ономастика возникла как прикладная наука, необходимая историкам, географам, этнографам, литературоведам, и не выходила за рамки «вспомогательной научной дисциплины», пока ею занимались представители этих специальностей.
Когда к изучению данной проблематики подключились лингвисты, принесшие с собой методы структурного и семантического анализа, ономастика выделилась в самостоятельную дисциплину, анализирующую ономастический материал лингвистическими методами. В настоящее время ономастика вполне сложилась как самостоятельная лингвистическая дисциплина. Она имеет ясно очерченный круг проблем, относящихся к её вéдению; методы ономастических исследований продолжают совершенствоваться.
Помимо сбора, записи и систематизации ономастических материалов, в задачи ономастов входят структурные и типологические исследования имен, реконструкции более древнего состояния ономастических систем, анализ механизмов их преобразования и многое другое. Все это выводит ономастику далеко за рамки «вспомогательной» и превращает в самостоятельную лингвистическую дисциплину, несколько обособленную от общей лингвистики благодаря повышенной денотативной связи собственных имен.
Во второй главе была изучена специфика ономастики корейского языка, ее структура. Приведены в пример мужские и женские имена, фамилии и псевдонимы. Слово «имя» является формой существительного от глагола «потерять». В узком смысле это относится только к личному имени, прикрепленному к фамилии. Наиболее популярными именами современных корейцев являются трехсложные имена.
Количество женских имен более ограничено, чем мужских, потому что ограничены китайские иероглифы и звуки хангыль, обозначающие женственность по смыслу и произношению. В Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике дети обычно носят фамилию отца, они не могут произвольно создавать новую фамилию. Точное время, когда фамилии начали использоваться в Корее, неизвестно, но предполагается, что они были введены в то же время, когда были импортированы предметы китайской культуры, такие как китайские иероглифы.
Возникновение кланового общества и правящего класса, управляющего группой, стало использоваться в качестве маркера политического статуса. Фамилии образовывались в основном от названия родной деревни, а clan-имя от названия территории, полученной в дар от императора или титула. Например, имя «мин» поэта Су Ши было Ши (название ритуального поклона), второе имя - Чжань (смотрящий вверх, т.е. с почтением), посмертное - Вэньчжун (преданный литературе).
Личные имена, антропонимы, которые на слух воспринимаются нами как неразрывное целое, состоят из фамилии, чаще всего образованной от индивидуального имени деда, или от названия ремесла, занятия, должности, от места его жительства и имени.
Подводя итог проведенному исследованию, мы можем сказать, что цель - рассмотрение ономастики как раздела языкознания и одного из разделов этой дисциплины - антропонимики в корейском языке - достигнута. типа слов: исконно корейские и восходящие к китайским корням.