ВВЕДЕНИЕ 4 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЕ ЭПОНИМИИ 8 1.1 Определения значения слова «эпоним» 8 1.2 Классификация эпонимов 9 Выводы по Главе 1 12 ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭПОНИМИЧЕСКИХ НОМИНАЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА ПРИМЕРЕ ИЗВЕСТНЫХ БРЕНДОВ И МАРОК 13 2.1. Основные классификации переводческих трансформаций 13 2.2 Английские эпонимы известных брендов и марок 17 Выводы по Главе 2 25 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 27

Эпонимические номинации в современном английском языке на приме-ре известных брендов и марок

курсовая работа
Языкознание
25 страниц
70% уникальность
2021 год
39 просмотров
Ильченко Э.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ 4 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЕ ЭПОНИМИИ 8 1.1 Определения значения слова «эпоним» 8 1.2 Классификация эпонимов 9 Выводы по Главе 1 12 ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭПОНИМИЧЕСКИХ НОМИНАЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА ПРИМЕРЕ ИЗВЕСТНЫХ БРЕНДОВ И МАРОК 13 2.1. Основные классификации переводческих трансформаций 13 2.2 Английские эпонимы известных брендов и марок 17 Выводы по Главе 2 25 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 27
Читать дальше
Данная курсовая работа посвящена анализу эпонимических номинаций в современном английском языке на примере известных брендов и марок Актуальность исследования обусловлена тем, что являясь самым по-движным пластом языка, лексика имеет свойство постоянно пополняться но-выми терминами, для сознания которых привлекаются все существующие ис-точники формирования терминологической системы и способы номинации. Но без вмешательства человека эти процессы были бы нереальными. В настоящее время особенностью культурологического и лингвокогни-тивного направления в науке является перенос акцента на человеческую субъективность, направленность на человека как ключевого элемента науки, ее антропоцентричность. В связи с этим лингвистика давно перестала быть просто наукой о язы-ке. Язык, как составляющая всех сфер человеческой деятельности и отраже-ние его мировоззрения, не может быть понят и объяснен вне связи с челове-ком. Мысль об антропоцентризме языка подтверждает такое явление как эпонимы. Эпонимы – термины, образованные с участием имен собственных. Данный феномен представляет собой пласт лексики, вызывающий большой интерес с точки зрения изучения когнитивных процессов антропоцентриче-ского характера. Эпонимы демонстрируют непосредственное влияние человека на язы-ковую систему.


Если вам нужно сделать решение задач для вашей студенческой работы, оформляйте заказ на Work5.


Когда эпонимы становятся настолько широкоупотребитель-ными, что сливаются с языком, то они переходят в разряд имен нарицатель-ных, а имя собственное, входящее в структуру эпонима, делает его храните-лем истории и культуры народа. В зависимости от того, как человек прожил свою жизнь, его имя может либо уйти в небытие, либо остаться в память о своем владельце. Вопрос об эпонимах в сфере известных брендов и марок является ма-лоизученным по сравнению с эпонимами в медицинской, юридической, тех-нической терминологии, но не менее актуальным в современном мире. Имена собственные легко пересекают межъязыковые и межкультурные барьеры, при этом их целью является сохранение своей внешней «оболочки» при ис-пользовании вне сферы родного языка. Одни заимствуются целиком, другие – с фонетическими и/или графическими изменениями, но вопрос способности сохранить свое социокультурное и эмоциональное содержание при переходе этой границы остается открытым. Объектом исследования выступают английские эпонимы. Предметом исследования является эпонимические номинации в совре-менном английском языке на примере известных брендов и марок. Цель исследования – выявление специфики использования эпонимиче-ских номинаций в современном английском языке на примере известных брендов и марок. Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи: 1. Изучить определение значения слова «эпоним»; 2. Представить классификацию эпонимов; 3. Определить основные классификации переводческих трансформа-ций; 4. Проанализировать английские эпонимы известных брендов и марок. Материалами данного исследования послужили словарные статьи из толковых и специализированных словарей и современные тексты англоязыч-ного медиапространства. Методы исследования: сопоставительный метод, анализ, наблюдение. Был проведен анализ работ российских и зарубежных исследователей по проблемам использования эпонимической терминологии в рамках устного и письменного дискурса. Теоретической базой выступили труды отечественных и зарубежных исследований в области ономастики, в частности труды ученых, занимав-шихся проблемами ономастики и эпонимии (работы М.Г. Блау, В.М. Лейчи-ка, Н.Г. Брагиной, Е.М. Какзановой, С.Г. Казариной, Н.В. Новинской, О.Д. Вишняковой, С.И. Гарагули, И.В. Ляшенко). Были также проанализированы теоретические положения в области пе-реводоведения (В.Н. Комиссаров, И.С. Алексеева, Л.С. Бархударов, А.М. Фитерман и Т.Р. Левицкая, Р.К. Миньяр-Белоручев), которые помогли вы-явить основные способы передачи эпонимов, используемые при переводе ху-дожественных текстов. Структура исследования: введение, две главы, заключение, список ли-тературы В Главе 1 представлены теоретические аспекты исследования: сущность понятий «эпоним» и классификация эпонимов. Глава 2 представляет собой практический анализ и обобщение матери-ала исследования, с помощью которого определяется специфика использова-ния английских эпонимов известных брендов и марок. В заключении обобщен весь изученный материал и подведены итоги курсовой работы по результатам изучения теоретического материала и практической части исследования. Практическое значение: эпонимы являются своего рода языковыми памятниками выдающимся людям, героям эпоса и литературы. Результаты работы вносят вклад в развитие литературоведения, лексикографии, совре-менной теории терминоведения и ономастики, а также могут использоваться в работе над лингвистическим анализом художественных произведений. Проведенная классификация и анализ эпонимов позволили выделить наибо-лее продуктивные модели словообразования и характерные черты их семан-тической структуры.

Читать дальше
В языке постоянно идёт обмен между именами собственными и нарица-тельными, в значительной мере способствующий обогащению словарного состава языка. В процессе исторического развития многие личные имена соб-ственные пополнили разряд имен нарицательных. Данная тенденция наблю-дается и в настоящее время. По своему значению эпонимы могут относиться к общеупотребитель-ной лексике, а также являться основой для терминологической лексики. Эпо-нимы выполняют мемориальную функцию, они несут имена людей, увекове-чивая имя учёного для будущих поколений. Эпонимы - это часть культуры, они помогают сохранить традиции и историю. Изучая эпонимы, можно по-знакомимся также и с биографией известных людей, историей городов, госу-дарств, географическими характеристиками объектов, тем самым расширяя наши знания не только по языку, но и литературе, истории, географии, му-зыке. Таким образом, использование эпонимических терминов в англоязыч-ном дискурсе связано с необходимостью более точного обозначения понятий и определений, так как стремительное развитие науки требует конкретизации терминов для их четкого понимания в социуме. Изучение эпонимической терминологии является важным компонентом формирования дискурсивной иноязычной компетенции как у студентов и аспирантов различных направ-лений, так и для специалистов-практиков с целью корректного понимания аутентичного текстового материала экономического характера. Необходимо отметить, что подавляющее число эпонимов включает имена ученых, которые внесли значительный вклад в развитие науки. Кроме того, многие термины-эпонимы встречаются в общеупотребительном языке.
Читать дальше
1. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. 1990. С. 241–310. 2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: КомКни-га, 2017. 576 с. 3. Горбунова Н.Н. Закономерности формирования, истоки и основы английской терминосистемы менеджмента // Вестник Пятигорского гос. лингв. ун-та. 2016. № 3. С. 57–63. 4. Евтушина Т.А. Экономический дискурс как объект лингвистиче-ского исследования // Вестник ЧелГУ. 2017. №6(335). С. 5-8 5. Калугина Ю.Е. Структурно-семантические характеристики эпо-нимов экономического подъязыка науки // Вестник. 2017. № 3. C. 74–79. 6. Лейчик В.М. Терминоведение. Предмет, методы, структура. М.: Либроком, 2019. 256 с. 7. Стариченок В.Д. Большой лингвистический словарь. Ростов-на-Дону, Феникс, 2018. 456 с. 8. Bhatia Vijay. Worlds of Written Discourse: A Genre-Based View // Bloomsbury Publishing, 2014. 645 р. 9. Julio Segura, Carlos Rodríguez Braun An Eponymous Dictionary of Economics: A Guide to Laws and Theorems Named after Economists. 2017. 645 р. 10. Nestmann R. Motivation and Structure of Eponyms in Medical Lan-guage // Linguistische Studien. 2016. P. 21–40.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Бандитизм
Количество страниц:
26
Оригинальность:
41%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Уголовное право
курсовая работа
ПРАВО И РЕЛИГИЯ: ИСТОРИЧЕСКИЕ И СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ
Количество страниц:
29
Оригинальность:
71%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Теория государства и права
курсовая работа
Понятие ликвидности коммерческих банков и факторы ее определяющие.
Количество страниц:
35
Оригинальность:
90%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Банковское дело
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image