Введение 3 Глава 1 Экспрессивность рекламных текстов как объект лингвистического исследования 5 1.1Стилистические языковые приемы, наиболее часто используемые в текстах французской печатной рекламы 5 1.2 Категории и виды экспрессивности рекламного франкоязычного текста 10 Выводы по главе 1 17 Глава 2 Использование экспрессивных средств в рекламных текстах 18 2.1 Способы передачи экспрессивности рекламного франкоязычного текста на русский язык 18 2.2 Лексические средства экспрессивности во франкоязычном рекламном тексте 21 Выводы по главе 2 25 Заключение 27 Список литературы 28

Экспрессивность французского рекламного текста и способы ее репрезентации

курсовая работа
Языкознание
25 страниц
75% уникальность
2023 год
4 просмотров
Сайфуллина И.
Эксперт по предмету «Лингвистика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1 Экспрессивность рекламных текстов как объект лингвистического исследования 5 1.1Стилистические языковые приемы, наиболее часто используемые в текстах французской печатной рекламы 5 1.2 Категории и виды экспрессивности рекламного франкоязычного текста 10 Выводы по главе 1 17 Глава 2 Использование экспрессивных средств в рекламных текстах 18 2.1 Способы передачи экспрессивности рекламного франкоязычного текста на русский язык 18 2.2 Лексические средства экспрессивности во франкоязычном рекламном тексте 21 Выводы по главе 2 25 Заключение 27 Список литературы 28
Читать дальше
Данная работа посвящена изучению особенностей коммуникативной и стилистической организации речевого воздействия в дискурсе французской рекламы. Сегодня мы видим, что как тип " коммуникации», представляющий наше общество потребления, реклама по-прежнему постоянно развивается, каждый раз приспосабливаясь к меняющимся темпам социальной эволюции и развитию информационных и коммуникационных технологий, как средства массовой информации, так и средства массовой информации. Целью работы является анализ экспрессивности франкоязычных рекламных текстов. Основные задачи: 1) раскрытие особенностей рекламы как одного из видов дискурса; 2) определение языковых приемов и тактик используемых в текстах французской печатной рекламы; 3) выявление категорий и видов экспрессивности французского рекламного текста; 4) анализ способов передачи экспрессивности рекламных текстов. Актуальность работы обусловлена тем, что проблема выразительности как языкового феномена всегда была в центре внимания многих лингвистов, поскольку связана с выражением субъективного отношения говорящего к предмету речи. До настоящего времени вопрос выразительности в языке относится к числу наиболее сложных и спорных вопросов лингвистической науки, о чем свидетельствует отсутствие терминологического единообразия, различный состав компонентов выразительности. Явление выразительности настолько многогранно, что тема не может быть исчерпана уже существующими исследовательскими работами и требует дальнейшей разработки и пристального внимания со стороны специалистов, работающих в данной области. В первой главе рассмотрены вопросы экспрессивности рекламных текстов, ее основные цели, функции и виды, специфика построения текстов в рекламном сообщении, определения рекламы, проанализированы особенности рекламного текста, а также рассмотрен алгоритм прагмастилистического анализа рекламного текста. Во второй главе описываются коммуникативные и стилистические средства организации экспрессивного воздействия во французской рекламе. В заключении подведены основные итоги работы, сделаны выводы о перспективах дальнейшего исследования.


Дипломная работа по здравоохранению на заказ позволит вам не тратить свое время. Доверьте написание дипломной работы профессионалам.


. Методы исследования: метод лингвистического описания, метод сравнительного анализа, элементы стилистического анализа. Теоретическое значение работы заключается в выявлении в рекламе ряда выразительных средств, способствующих эффективному воздействию на потенциального потребителя рекламы. Практическое значение данной работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы на курсах теории коммуникации, стилистического анализа текста, специальных курсах по рекламной деятельности, практике создания рекламного текста.

Читать дальше
Подводя итоги проделанной работы, можно сделать вывод, что стилистические приемы в рекламе способствуют усилению прагматического воздействия на потребителя, а именно, они служат для привлечения более концентрированного внимания к объекту рекламы и его характеристикам. Также можно сказать, что стилистические приемы нейтрализуют определенные препятствия для восприятия и запоминания информации, сообщаемой в рекламных текстах. Специфика языковых средств выражения в рекламе также определяется такими экстралингвистическими факторами, как целевая аудитория, характер рекламируемой темы, услуги, психологические особенности восприятия (нехватка времени, отсутствие установки на восприятие, наличие помех), высокая стоимость рекламы, публичность, которая требует достижения максимальной эффективности при минимуме средств выражения [7, с. 156]. Прежде всего, в рекламе следует отметить тенденцию сближения изложения с устной речью. Имитируя непосредственное общение с покупателем, авторы рекламных текстов широко используют различные элементы разговорной речи: повседневную лексику и фразеологию, эмоционально-выразительную лексику. На синтаксическом уровне — это использование слов, фраз, повелительных предложений, восклицательных знаков, вопросительных знаков, использование неполных и эллиптических предложений разных типов, инверсий, изолированных конструкций, элементов прямой речи, диалогов. Подводя итоги нашего исследования, следует отметить объем фактического материала: были отобраны и проанализированы тексты из французской печатной рекламы. Такой объем практической информации, на наш взгляд, может отражать объективность выводов.
Читать дальше
1. Апресян Ю.Д. Синонимические средства языка. Избранные труды / Ю.Д. Апресян.-М.:Наука, 1995, т.1. с.349-372. 2. Балл и Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Иностранная литература, 1961. - 394с. 3. Бирюлин Л.А.Теоретические аспекты семантико прагматического описания императивных высказываний в русском языке: Автореф. дис. д-ра филол. наук / Л.А. Бирюлин; СПб, 1992. - 44с. 4. Блэк М. Метафора / М Блэк // Теория метафоры, М., 1990. - С. 153 5. Васильева М.А. Несколько слов о французской рекламе // Искусство рекламы. 2009. № 2. С. 34—38. 6. Виноградов В.В., Русский язык: (Грамматическое учение о слове) : [Учеб. пособие для вузов по спец. "Рус. яз. и лит."] / В. В. Виноградов. - 3-е изд., испр. - Москва: Высш. шк., 1986. - 639 с. 7. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология / В.Г. Гак. М.: 1977. - 264с. 8. Гийому Ж., О новых приемах интерпретации или проблема смысла с точки зрения анализа дискурса /-Ж. Гийому, Д. Мальдидье // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса- М.- 1999. С. 124-136. 9. Головлева Е.Л., Основы рекламы : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 350700 - Реклама / Е. Л. Головлева. - Ростов-на-Дону: Феникс; Москва: Моск. учебники, 2006 (М.: Московские учебники и Картолитография). - 271 с. 10. Дрю, Жан-Мари. Ломая стереотипы : Реклама, разрушающая общепринятое / Жан-Мари Дрю; [Пер. с англ. Д. Раевская]. - СПб. [и др.] : Питер, 2002. - 271 с. 11. Жданова Л.А. Общественно-политическая лексика: Структура и динамика: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.01. - Москва, 1996. - 224 с. 12. Леви Ю.Э. Вербальные и невербальные средства воздейственности рекламных текстов: Автореферат дис. канд. филол наук / Ю.Э.Леви; М, 2003. -21с. 13. Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1990.-280с. 14. Писарев, Д.С. Функционирование восклицательных предложений и их прагматический аспект. Прагматические аспекты функционирования языка / Д.С. Писарев. – М.: Изд-во АГУ, 1983. – 400 с. 15. Щепилова Г. Г. Реклама в СМИ: теории и модели: Учеб. пособ. – М.: МедиаМир, 2013. – 192 с. Иностранные источники 16. Delporte Ch. La publicité a une histoire. — Le temps des médias. — 2004. — № 2. 17. Deyan A. La publicite. Paris, 1988 p .9. 18. Fabio La Rocca, « Toucher avec le regard : publicité » in La Ville dans tous ses états, Paris, CNRS Éditions, 2013, p. 226-240. 19. Galliot M. La publicité à travers les âges. — Paris, 1995. [4] Lormelle Ch. La pub d’aujourd’hui. — Dijon, 1999. 20. Jeudi Henri-Pierre. La publicite et son enjeu social. Presses Universitaires de France, Vendome, 1977, 203 p. 21. Marie-Emmanuelle Chessel, La Publicité, naissance d’une profession 1900-1940, Paris, CNRS Éditions, 1998, p. 11. 22. Robert Dictionnaire d'aujourd'hui: langue francaise, histoire, geographie, culture generale. Paris 1994, 18 000. 23. Sampson H. Аdvertising frоm the earliest times. N.Y., 1961. 24. Uells U., Bernet Dzh., Moriarti S. Reklama: printsipy i praktika. SPb.: Piter. 1999. 736 р, p.32.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Методы финансового планирования.
Количество страниц:
30
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Финансы
реферат
ПЛЮРАЛИЗМ В ФИЛОСОФИИ ЛЕЙБНИЦА
Количество страниц:
17
Оригинальность:
90%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Философия
курсовая работа
Трассирование автодороги на топографической карте М 1:25000
Количество страниц:
22
Оригинальность:
43%
Год сдачи:
2023
Предмет:
Геодезия
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image