Введение.............................................................................................................3 Глава 1. Особенности экранизации литературных произведений....................5 1.1. Художественные особенности экранизации литературных произведений.........................................................................................................5 1.2. Понятие литературной основы и ее художественные интерпретации в экранизациях литературных произведений........................................................7 Глава 2. М.А. Булгаков и кинематограф...........................................................11 2.1. Макромир Михаила Булгакова в зеркале экранной культуры..................11 2.2. Особенности экранизаций произведения М.А. Булгакова «Собачье сердце»................................................................................................................18 Заключение..........................................................................................................29 Список литературы...............................................................................................31

Литературная основа и ее художественные интерпретации в экранизациях повести М.А. Булгакова «Собачье сердце»»

курсовая работа
Литература
30 страниц
99% уникальность
2022 год
19 просмотров
.
Эксперт по предмету «Литература»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение.............................................................................................................3 Глава 1. Особенности экранизации литературных произведений....................5 1.1. Художественные особенности экранизации литературных произведений.........................................................................................................5 1.2. Понятие литературной основы и ее художественные интерпретации в экранизациях литературных произведений........................................................7 Глава 2. М.А. Булгаков и кинематограф...........................................................11 2.1. Макромир Михаила Булгакова в зеркале экранной культуры..................11 2.2. Особенности экранизаций произведения М.А. Булгакова «Собачье сердце»................................................................................................................18 Заключение..........................................................................................................29 Список литературы...............................................................................................31
Читать дальше
Актуальность. В последнее время в научной литературе и публицистике все чаще поднимается вопрос о существовании классических культурологических произведений в современной массовой культуре, особенно художественных текстах. Этот факт связан, прежде всего, с расширением возможностей кинематографа, а следовательно, с увеличением количества экранизаций, а также с развитием других жанров массовой культуры и все более частой интерпретацией художественных текстов в их рамках. Литературное произведение перестает существовать в виде исключительно печатного текста, а приобретает визуальный и нередко слуховой характер (в случае интерпретации силами музыкального театра – балета, оперы, мюзикла, оперетты, а также в случае очень распространенного сейчас варианта – аудиокниг).


На Work5 вы можете заказать диссертацию в Тюмени и быть уверенны в качестве.


Таким образом, она уже становится произведением массовой культуры, ориентирующейся прежде всего на «покупаемость» и «потребление» этого текста и «приспосабливающей» этот текст через интерпретацию под свои нужды, переводя его на язык другой области искусства и другого языка. эпоха. Конечно, большинство этих интерпретаций основано либо на произведениях, где сюжет преобладает над идеей (у таких авторов, как А. Дюма, В. Скотт), либо на пьесах, по своей форме изначально предназначенных для интерпретации (У. Шекспир), также большой интерес вызывают мифические или сказочные сюжеты, которые, однако, подвергаются обработке и искажению и при видимом сохранении формы наполняются содержанием, соответствующим той или иной трактовке. Однако большинство классических литературных произведений таким требованиям не отвечает, но в то же время не менее активно подвергается экранизациям и другим интерпретациям. Одним из явлений современной культуры является художественная интерпретация классических литературных произведений. Поэтому актуален вопрос о том, что происходит с исходным текстом при экранизации литературного произведения. Цель – изучить литературную основу и ее художественные интерпретации в экранизациях повести М.А. Булгакова «Собачье сердце». Задачи: – рассмотреть художественные особенности экранизации литературных произведений; – изучить понятие литературной основы и ее художественные интерпретации в экранизациях литературных произведений; – проанализировать макромир Михаила Булгакова в зеркале экранной культуры; – проанализировать особенности экранизаций произведения М.А. Булгакова «Собачье сердце». Объект – экранизация литературных произведений. Предмет – экранизации повести М.А. Булгакова «Собачье сердце». Методы исследования в работе – сравнение и анализ. Структурно работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Читать дальше
Для современного зрителя экранизация и иная интерпретация как раз и оказываются этим самым симулякром, формой без содержания – и притом формой не всегда правильной. Однако нередко на некоторые из этих форм даются конкретные ссылки, как на формы с содержанием, адекватным содержанию первоисточника, вплоть до советов по изучению литературных произведений на их основе. Эти советы имеют свою логику и по-своему полезны, если оговорить, что это будет все же не полноценное изучение художественного текста, а лишь знакомство с его основным сюжетом и идеологическими позициями, причем изложенными только с точка зрения автора этого фильма. Есть основной принцип и результат всех художественных интерпретаций. В первую очередь за всеми ними теряется автор, а потом и сам текст. Они разделены по разным точкам зрения, вариантам прочтения и способам изложения. В результате в современной культуре мы имеем только одного настоящего автора художественных текстов, и множество ложных, субъективных, симулякров. Так же, как существует только одна реальность каждого произведения, литературная реальность, и в то же время огромное разнообразие реальностей их интерпретаций, имеющих иногда лишь номинальную связь с оригиналом. Это своеобразное отражение мира современного человека — мира, состоящего из множества псевдомиров, которые пересекаются, сливаются, влияют друг на друга, но все же оказываются мирами по своей сути независимыми и, как правило, фантомными. Если есть только один реальный мир, отражениями, интерпретациями которого являются все остальные миры. Проанализировав некоторые проблемы экранной интерпретации произведений М.А. Булгакова, можно отметить следующее. Макромир этого уникального писателя и драматурга настолько масштабен, глубок и неисчерпаем, что трудно говорить о каких-либо значимых результатах его экранного «прочтения», тем более на материале одной статьи. Однако некоторые выводы сделать можно. Как это ни парадоксально, произведения М.А. Булгакова в кино и на телевидении более органично и плодотворно интерпретировались в советский период, открывая зрителю художественный мир писателя. Речь идет о фильмах А. Алова и В. Наумова, В. Басова и Л. Гайдая, В. Бортко и А. Эфроса. Не все эти фильмы и телефильмы стали художественными явлениями экранной культуры. Главный недостаток многих экранизаций — иллюстративность, неумение следовать логике булгаковских жанров, определять «сверхзадачу» произведения, делая его достоянием современности. Думается, что перспективы экранизации произведения Булгакова в XXI веке не в кино, а в телевидении с его «эффектом присутствия», подвижностью, серийностью и цифровыми спецэффектами. Телевидение и домашний экран делают Булгакова более доступным и интимным для зрителей; кроме того, именно здесь реализуется более эффективный способ «прочтения» литературного источника, благодаря телевизионным выразительным средствам и, прежде всего, крупному плану. А это значит, что экранная культура еще может многое сделать для осмысления художественного мира гениального русского писателя XX века Михаила Булгакова.
Читать дальше
1. Булгаков М. Из литературного наследия. Письма//Октябрь, 1987, № 6. – С. 137-191. 8. Зак М. Кинорежиссура: опыт и поиск. – М.: Искусство, 1983. – 269 с 2. Булгаков М.А. – драматург и художественная культура его времени. Сб. статей/Сост. А.А. Нилов. – М.: СТД РСФСР, 1988. – 384 с. 3. Булгаков М.А. Пьесы 1920-х годы. Театральное наследие. 2 изд. – Л.: Искусство, 1990. – 591 с. 4. Кириллова Н.Б. Кинометаморфозы: Время. Портреты. Судьбы. – Екатеринбург: Банк культурной информации, 2002. – 320 с 5. Кузнецов, А. А. Экранизация как форма киноискусства / А. А. Кузнецов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 46 (232). — С. 429-431. 6. Магалашвили Ю.С. Эстетические закономерности художественной интерпретации экранизируемых произведений искусства (на примере экранизации произведений классической литературы).– http:// www.dslib.net/estetika/jesteticheskie"zakonomernosti"hudozhestvennoj" interpretacii"jekraniziruemyh.html#1568501. (Дата обращения: 03.09.2022) 7. Осипова Н.О. Экранизации повести М. Булгакова «Собачье сердце»: сравнительно-культурные аспекты интерпретации. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26552372 8. Сабашникова Е.С. Третье рождение. Пути развития телевизионного театра. – М.: Искусство, 1982. – 168 с. 9. Сергеев Е.А. Перевод с оригинала. Телеэкранизация русской литературной классики. – М.: Искусство, 1980. – 200 с. 10. Электронная культура и экранные формы творчества/Под ред. К.Э. Разлогова. – М.: РИК, 2006. – 384 с.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Особенности формирования башкиро-мещеряцкого войска в отечественной историографии
Количество страниц:
35
Оригинальность:
81%
Год сдачи:
2022
Предмет:
История
курсовая работа
Проведение стратегического анализа на предприятии
Количество страниц:
25
Оригинальность:
75%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Менеджмент
курсовая работа
Идентификация человека по видеоизображениям и по почерку
Количество страниц:
30
Оригинальность:
99%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Право
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image