ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3 ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ…………………………………………….…………6 1.1 Понятие оценки в лексике……………………..……………………..6 1.2 Свойства оценочных средств………………….……………………..7 1.3 Структура и виды оценки……………………………..……………..9 ГЛАВА 2.ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ….…………..16 2.1 Компонентное выражение языковых оценочных средств, характеризующих внешность человека (мужественность/женственность)....16 2.2 Оценочные языковые средства, применяемые в переводе с английского языка…….………………………………………………………..23 2.3 Особенности перевода оценочных выражений…………………..30 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….37 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………..…………39

Особенности перевода языковых оценочных средств с английского языка на русский

курсовая работа
Языки
30 страниц
68% уникальность
2022 год
17 просмотров
Хишба Д.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3 ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ…………………………………………….…………6 1.1 Понятие оценки в лексике……………………..……………………..6 1.2 Свойства оценочных средств………………….……………………..7 1.3 Структура и виды оценки……………………………..……………..9 ГЛАВА 2.ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОЦЕНОЧНОЙ ЛЕКСИКИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ….…………..16 2.1 Компонентное выражение языковых оценочных средств, характеризующих внешность человека (мужественность/женственность)....16 2.2 Оценочные языковые средства, применяемые в переводе с английского языка…….………………………………………………………..23 2.3 Особенности перевода оценочных выражений…………………..30 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….37 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………..…………39
Читать дальше
Английский - это язык могущественных, продуктивных и влиятельных наций. Язык - это средство понимания самих себя и нашего общества. Проблема в том, как устроен язык.


Если вам нужно сделать презентацию на заказ , закажите её на Work5.


Перевод с одного языка на другой - непростая задача для большинства людей. Мало кто понимает, как общаться с представителем другой страны, пришедшим к взаимопониманию с помощью иностранного языка. Язык отражает мир с различных сторон. Оценка - один из важнейших моментов в структуре отражательной деятельности сознания. Данная курсовая работа посвящена анализу перевода текстов, а также проблема переводческих трансформаций в современном переводе и исследованию оценочной лексики в английском языке. Актуальность исследования языковых оценочных средств состоит в том, что оценка неразрывно связана с языком, а основным языковым уровнем, выражающим все виды оценок, является лексический, так как именно лексика способна быстро, адекватно и детально отражать изменения, происходящие в сознании и общественной жизни людей. Объектом исследования являются оценочные средства в английском языке. Предметом исследования являются средства оценки языка, и их реализация в переводах. Цель работы заключается в выявлении особенности языковых оценочных средств в английском языке и в описании особенностей перевода оценочных высказываний. В соответствии с указанной целью были поставлены нижеперечисленные задачи: 1) изучить определение «оценка», определить виды оценки; 2) рассмотреть особенности языковых оценочных средств в английском языке: 3) рассмотреть классификацию оценочной лексики как языкового класса и отобрать материал в английском языке в пределах рассматриваемой области лексики для последующего описания, анализа, сопоставления; 4) выявить особенности перевода оценочных высказываний. Методы исследования: семантический анализ, компонентное выражение языковых оценочных средств, характеризующих внешность человека (мужественность/женственность) и анализ теоретической и практической литературы, среди которой следует отметить общенаучные работы по лексикологии: Н.Д. Артюновой, Е.М. Вольфа, Ю.К. Волошина, А.А. Ивина, Я. Хинтикка и т.д.; В.Н. Ярцевой. Структура работы: курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников. Во введении обосновывается актуальность работы, ставятся цели и задачи, указываются объект, предмет и методы исследования, излагается его теоретическая база и практическая значимость. В первой главе рассматривается определение термину «оценка», свойства оценочных средств, а также структура и виды оценки Во второй главе рассматривается особенности использования оценочной лексики при переводе, стилистические единицы в переводе с английского языка и выявлении особенностей перевода оценочных высказываний. В заключении приводятся общие выводы по работе.

Читать дальше
Оценка является универсальной категорией. При оценке в той или иной форме присутствует субъект и объект, в любом языке оценка подразумевает присутствие шкалы и стереотипов. Все трансформации сводятся к четырем группам: перестановки, замены, опущения, добавления. В результате изучения теоретических основ данного исследования языковых оценочных средств, а также после проведения анализа языковой оценки характеризующих внешность человека, можно сделать следующий вывод. В оценочной лексике внешности человека играет большую роль выражение концептов женственность и мужественность, характеризующих внешность человека. Концепты являются определяющими в употреблении оценочной лексики, по отношению к субъекту в зависимости от его пола. Итак, осознание человеком ценностных отношений находит свое отражение в оценочном высказывании и закреплено в языке в семантических и синтаксических структурах. Особую роль в оценочной лексики внешности человека играет выражение концептов мужественность/женственность, характеризующих внешность человека. Они являются определяющими в употреблении оценочной лексики по отношению к субъекту в зависимости от его пола. Оценочная лексика внешности человека выступает неотъемлемым признаком каждого языка. Значительная часть культуры любого народа реализуется через его язык, а язык во всем его богатстве закрепляется, прежде всего, в словаре. При рассмотрении прилагательного, существительного и глагола было выявлено, что данные части речи могут нести как положительную, так и отрицательную оценку. При помощи всевозможных языковых средств, среди которых глаголы, существительные, прилагательные и т.п., переводчики стараются на прагматическом уровне донести свою точку зрения до читателей, что позволяет создать особую систему массового восприятия ситуации. Признаком каждого языка, и в том числе английского, выступает оценочная лексика внешности человека. Кроме этого, особое отношение имеет характер разговорной речи – неофициальность отношений участников коммуникации, неподготовленность и устный характер высказываний, отсутствие установки на официальный характер общения – являются причиной наличия и важности оценки в семантике. Для выражения оценки существуют разные уровневые языковые единицы, начиная от морфемы, которая является, заканчивая предложением. В целом, необходимо проводить сравнение оценки в контексте, который играет существенную роль в определении положительного либо отрицательного отношения. Признаком каждого языка, и в том числе английского, выступает оценочная лексика внешности человека. Кроме этого, особое отношение имеет характер разговорной речи - неофициальность отношений участников коммуникации, неподготовленность и устный характер высказываний, отсутствие установки на официальный характер общения - являются причиной наличия и важности оценки в семантике. Осознание человеком ценностных отношений находит свое отражение в оценочном высказывании и зафиксировано в языке в семантических и синтаксических строениях. Оценочная лексика внешности человека по своей структуре делиться на определенные группы, которые имеют предопределенные семантические особенности. Таким образом, интерес для изучения представляет отражение оценки в семантике как литературного, так и разговорного слова. Оценочная лексика внешности человека выступает неотъемлемым признаком каждого языка.
Читать дальше
1. Артюнова Н. Д. Проблемы структурной лингвистики. - М., 1984. 2. Василенко В.А. Ценность и оценка. - Киев, 1964. - 126 с. 3. Волошин Ю.К. Некоторые особенности семантической структуры субстантивных сленговых единиц с пейоративной окраской в американской разговорной речи / Ю.К. Волошин // Семантика языковых единиц лексического уровня (на материале английского языка): Сб. научн. тр. Элиста: Изд-во Калмыцкого госуниверситета, 1983. - С. 27-33. 4. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.,1985. - с. 5 - 121. 5. Ивин А.А. Основания логики оценок. М. - 1970, - С. 12-45. 6. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М., 1980. - 448 с. 7. Червенкова И.О показателях меры признака, 1975. - 192 с. 8. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709с. 9. Ауtо J., Simрsоn J. Thе Охfоrd Diсtiоnаrу оf Mоdеrn Slаng. - Охfоrd Univеrsitу рrеss, 1996. 10. Соllins СОBUILD Еnglish Lаnguаgе Diсtiоnаrу. - Lоndоn, 1995 11. Gеесh Р. T. Gооd аnd еvil. - Аnаlуsis, 1956, N 1. - рр. 33 - 42. 12. Реrrу D.L. Whаt things саn bе еvаluаtеd.- J. Рhilоs., vоl. 61, № 6. - 1964. - рр. 186-191. 13. Рriоr А.N. Lоgiс аnd thе bаsis оf еthiсs. Охfоrd, 1949. - 270 р. 14. Rоbеrt L. Сhарmаn, РhD. Thе Mасmillаn diсtiоnаrу оf Аmеriсаn slаng. - Mасmilliаn Рublishеs limitеd, 1995. - с. 86 15. Sарir Е. Grаding: А studу in sеmаntiсs. - Рhilоs. Rеv., 1944.- рр. 93- 116. 16. Tаmi Hоаg. Kill thе mеssеngеr - Nеw Уоrk: Bаntаm Bооks, 2004. 17. Thе Охfоrd Еnglish Diсtiоnаrу. - Охfоrd Univеrsitу Рrеss, 1992 18. Thе Охfоrd Thеsаurus Аn А-Z Diсtiоnаrу оf Sуnоnуms. - Охfоrd Univеrsitу Рrеss. - 2062 с. 19. Wiеrzbiсkа А. Еthnо-sуntах аnd thе рhilоsорhу оf grаmmаr. - Stud. Lаng., 1979. - 137 р. 20. httр://flах.nzdl.оrg/grееnstоnе3/flах 21. Ягубова, М.А. Лексико-семантическое поле «оценка» в русской разговорной речи: автореф. дисс. … канд. филол. наук / М.А. Ягубова. – Саратов, 2018. – 21 с. 22. Якушина, Р.М. Динамические параметры оценки (на материале современного английского языка): автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Р.М. Якушина. – Уфа: Башкирский государственный университет, 2018. – 24 с. 23. Hartman, R.S. Formal Axiology & the Measurement of Values / R.S. Hartmann // E. Laszlo, J.B. Wilbur (eds.): Value Theory in Philosophy and Social Sciences/ Ed. By. – N.Y.; Paris, 2017. – Vol. 2. – P. 38 – 46. 24. Johnson-Laird, P. Mental Models, Sentential Reasoning and Illusory Inferences / P. Johnson-Laird // Mental Models and the Mind. – Princeton: Elsevier B. V., 2016. – P. 27 – 51. 25. Katz, J.J. Semantic theory and meaning of “good”// J.J. Katz. – Vol. 61. – № 23. – N.Y., 2018. – 214 p. 26. Perry, R. General theory of value / R. Perry. – Camb.: Harvard University press Harvard University press, 2019. – 729 p. 27. Nuyts, J. Aspects of a cognitive-pragmatic theory of language / J. Nuyts. – Amsterdam, 2018. – 399 p. 28. Schramm, W. Nature of communication between humans / W. Schramm // The process and effects of mass communication. – L.: University of Illinois Press. 2017. – P. 53 – 92. 29. Stevenson, Ch. Facts and Values (Studies in Ethical Analysis) / Ch. Stevenson. – New Haven: Yale University Press, 2017. – 365 p. 30. Valin, van Jr. DSyntax: Structure, meaning and function / R.D. v. Valin, Jr., R.J. LaPolla. – Cambridge: Cambridge University Press, 2019. – 713 с.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

дипломная работа
Влияние социально-психологических особенностей личности сотрудников на эффективность их профессиональной деятельности
Количество страниц:
50
Оригинальность:
83%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Психология
курсовая работа
Расчет линейных электрических цепей в стационарном и переходном режимах работы» по дисциплине «Основы теории цепей
Количество страниц:
35
Оригинальность:
21%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Электротехника
курсовая работа
Стратегия специализации как основа успеха малой фирмы
Количество страниц:
35
Оригинальность:
78%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Маркетинг
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image