Введение 3 Глава 1 Структурные, семантические и функциональные особенности заголовочного комплекса 6 1.1 Дефиниция понятия «Заголовочный комплекс» 7 1.1.1 Рубрика 8 1.1.2 Заголовок 11 1.1.3 Подзаголовок и Лид 13 1.2 Семантические особенности заголовочного комплекса: 16 тематика, проблематика, прагматика 16 1.3 Функциональные особенности заголовочного комплекса 18 Глава 2. Структурные, семантические и функциональные особенности заголовочного комплекса региональной газеты «Знамя труда» 22 2.1 Структурные особенности заголовочного комплекса 25 2.1.1 Рубрика 26 2.1.2 Заголовок 27 2.1.3 Подзаголовок 32 2.1.4 Лид 36 2.2. Семантические особенности заголовочного комплекса газеты «Знамя труда» 39 2.3 Функциональные особенности заголовочного комплекса газеты «Знамя труда» 41 Выводы по главе 42 Глава 3 Языковые особенности заголовочного комплекса газеты «Знамя труда» 45 3.1Тропеическая прагматика 45 3.2 Фигуральная прагматика 52 3.3 Тропо-фигуральная прагматика 54 3.4 Фразеологизмы, паремии 58 3.5 Прецедентные тексты и прецедентные имена 69 3.6 Окказиональная образность 71 Выводы по III главе 74 Заключение 76 Список использованной литературы 80

Ценностно-смысловая и языковая основы заголовочного комплекса региональной газеты

дипломная работа
80 страниц
75% уникальность
2015 год
143 просмотров
Бетина О.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1 Структурные, семантические и функциональные особенности заголовочного комплекса 6 1.1 Дефиниция понятия «Заголовочный комплекс» 7 1.1.1 Рубрика 8 1.1.2 Заголовок 11 1.1.3 Подзаголовок и Лид 13 1.2 Семантические особенности заголовочного комплекса: 16 тематика, проблематика, прагматика 16 1.3 Функциональные особенности заголовочного комплекса 18 Глава 2. Структурные, семантические и функциональные особенности заголовочного комплекса региональной газеты «Знамя труда» 22 2.1 Структурные особенности заголовочного комплекса 25 2.1.1 Рубрика 26 2.1.2 Заголовок 27 2.1.3 Подзаголовок 32 2.1.4 Лид 36 2.2. Семантические особенности заголовочного комплекса газеты «Знамя труда» 39 2.3 Функциональные особенности заголовочного комплекса газеты «Знамя труда» 41 Выводы по главе 42 Глава 3 Языковые особенности заголовочного комплекса газеты «Знамя труда» 45 3.1Тропеическая прагматика 45 3.2 Фигуральная прагматика 52 3.3 Тропо-фигуральная прагматика 54 3.4 Фразеологизмы, паремии 58 3.5 Прецедентные тексты и прецедентные имена 69 3.6 Окказиональная образность 71 Выводы по III главе 74 Заключение 76 Список использованной литературы 80
Читать дальше
Люди, как социальная группа, в достаточной степени подвержены манипулированию со стороны политический и прополитических структур, особенно сейчас, когда СМИ имеет огромную власть, часть средств информации стали продавать свои услуги политикам, помогая тем навязывать угодные им мысли простому обывателю. С одной стороны, СМИ и масс-медиа позволяют людям объединяться, аккумулировать и транслировать свои интересы на уровень лиц, принимающих решения. С другой же, как показывает практика, властные структуры так же используют сетевые технологии для манипулирования общественным мнением и сознанием, формирования лояльного электората, а также целенаправленного воздействия на различные группы населения, в том числе молодежь, для осуществления политической социализации. В данной работе речь пойдёт о газете «Знамя Труда»: о её направленности, особенностях и формате, но главное, о заголовочном комплексе на примере данной редакции.


Как правило, цена диссертации по гражданскому праву достаточно высока. И это не мудрено, ведь диссертация это очень комплексная и ответсвенная работа. Именно от нее зависит получение научной степени. Мы стараемся обеспечивать самое высокое качество работ при низких ценах. К тому же вы можете оплатить диссертацию двумя платежами по 50% от стоимости, если сделаете заказ у нас.


. Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью выработать четкое представление о «ЗТ» как о масс-медийном проводнике. Объектом данного исследования выступает газета «Знамя Труда» Предметом исследования – ценностно-смысловая и языковая основы заголовочного комплекса. Цель данной работы – проследить и выявить трансформацию заголовочного комплекса в СМИ на примере газеты «ЗТ». В соответствии с целью формулируем основные задачи исследования: 1. Разобрать и проанализировать общие положения заголовочного комплекса. 2. Определить тенденции употребления понятия заголовочный комплекс. 3. Определить основные свойства и характеристики заголовочного комплекса. В качестве теоретических методов исследования в данной работе мы будем использовать анализ научной литературы, этимологический анализ, историко-генетический анализ, метод типологизации, сравнительный анализ. Теоретико-методологической базой исследования стали теория типологизации (Г. Беккер, М. Вебер, Г. Г Татарова и др.), теория СМИ (Р. А. Борецкий, С. Н. Ильченко, А. Г. Качкаева, Г. В. Кузнецов, Г. В. Лазутина, Г. Я. Солганик, А. А. Тертычный и др.). Структура работы. Данная работа состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка.

Читать дальше
Словосочетание заголовочный комплекс известно достаточно давно. Заголовками сопровождалось любое сочинение с тех пор, как люди создали письменность. В настоящее время заголовочный комплекс используется не только в печатных СМИ, но и в медийных, причем в отношении последних надо заметить, что в качестве заголовков используются анонсы самой новости. И, несмотря на кажущуюся простоту самого словосочетания заголовочный комплекс, исследование этого явления может обнаружить немало любопытных закономерностей. Несомненно, что не только структура заголовочного комплекса , но и атрибуты заголовка меняются с течением времени. Он, если можно так выразиться, приспосабливается к проявлениям действительности, отражает процессы и законы, по которым существует и развивается общество. А поскольку любой заголовочный комплекс реализует те или иные задачи, то, прежде всего надо попытаться обозначить эти задачи. Заголовочный комплекс выполняет две основные задачи, назначение которых: 1. разъяснить; 2. заинтересовать. В первом случае заголовочный комплекс или просто заголовок объясняет читателю тему предложенного материала, подсказывает, о чем говорится в статье. Во втором случае заголовочный комплекс призван заинтриговать читателя – с помощью заголовка автор вступает с аудиторией в некую словесную игру. Вероятно, можно выделить и третью задачу заголовочного комплекса – эстетическое воспитание. Это тот случай, когда оригинально составленный заголовок становится маленьким шедевром словесности и может начать жить отдельно от материала – например, в качестве афоризма. Корень слова «заголовок» – «голов». Соответственно, само значение этого слова связано со словами «голова», «глава», «главный». Толковый словарь С. И. Ожегова дает следующее определение слова «заголовок»: «Заголовок – то же, что заглавие. Заглавие – название какого-нибудь произведения (литературного, музыкального) или отдельных его частей». Причем, название зависит от многих обстоятельств, оно может отражать как тему, так и некий сверхсмысл произведения. Г. Лазутина говорит следующее: «Если материал качественный, выполнен профессионально, его сверхсмысл будет воспринят, даже если не будет вынесен в заголовочную строку». Таким образом, заголовок становится как бы «головой» материала, предварительным пояснением к тексту. Заголовок является средством организации внимания, воздействия и играет большую роль в журналистике. По мнению М. Шостак, «заголовки свидетельствуют: о материале, для которого изобретены; об авторе, его отношении к факту, положительном или ироническом; об издании и его читателях, с их предпочтениями». Значение грамотно сделанного заголовка очень велико. Кроме того, что заголовки являются своеобразными проводниками к самому тексту, они могут являться показателем важности материала. «Своими размерами и расположением они дают читателю понять, насколько редакция считает эти материалы важными или интересными». С помощью заголовков решаются и оформительские задачи, так как заголовочные комплексы разбивают текстовые блоки и придают необходимую яркость газетной полосе. Заголовок или заголовочный комплекс может уже сам по себе служить обозначением темы. Такой заголовок не только заявляет тему материала, он уже рассказывает о том, что написал в статье или заметке автор. Очень многие журналисты, придумывая заголовки, руководствуются этой функцией. Заголовок может содержать в себе вывод, он может наталкивать читателя на размышления и может, являясь «головой» материала, служить заключением его. Такой заголовок достаточно часто встречается на полосах газетных изданий. Заголовок или заголовочный комплекс может оценивать ситуацию, саму тему. Такой заголовок реже используется в новостных материалах, зато он чаще встречается в материалах аналитических жанров, а также в рекламных материалах. Заголовок – не просто средство для обозначения тема материала. Хороший заголовок является предметом стилистического искусства. С помощью заголовков можно обозначит тему, идею, дать характеристику героя, события, явления, выразить авторское отношение к теме материала. Яркие выразительные заголовки, в которых присутствует динамизм и экспрессия, всегда привлекают внимание аудитории. Эмоционально окрашенные слова, фразеологические обороты придают современным заголовкам элемент той самой экспрессии, которой так недоставало заголовкам времен советской печати. Проведя наше исследование, мы пришли к главному выводу, что в заголовках качественной и массовой прессы реализуются их принципы. Это в первую очередь проявляется на лексическом и словообразовательном уровнях. Так, в газете «ЗТ» часто встречаются средства лексической выразительности (трансформированный фразеологизм, каламбур и т.д.) и образной выразительности (эпитеты, олицетворения и т.д. Таким образом, в качественной газете мы часто имеем дело с «игровым заголовком», что редко встречается в массовой. Подзаголовки в «ЗТ» носят лексически нейтральный характер, но иногда экспрессивность заголовков довольно часто переходит в подзаголовки.
Читать дальше
1. А.Н. Гвоздев, Очерки по стилистике русского языка/ А.Н. Гвоздев. — М.: 2005. 2. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С., Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка: Словарь-справочник/Ю.А. Бельчиков, М.С. Панюшева. — М.: 2008. 3. Материалы периодической печати. 4. Ожегов С.И. Словарь русского языка/С.И. Ожегов. — М.: 1991 г. 5. Петрякова А.Г. Культура речи: Практикум-справочник для 10—11 кл/ А.Г. Петрякова. — М.: Флинта, 2007, 256 с. 6. Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти. — Санкт-Петербург, 2001. — С. 42—43. 7. Гаврилова М.В. Политический дискурс как объект лингвистического анализа. — Санкт-Петербург, 2004. — 468 с. 8. Лассвелл Г. Язык власти. Политическая лингвистика. — Екатеринбург, 2006. — № 20. — С. 264—265. 9. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. — М.: ИТДГК «Гнозис», — 2003. — 280 с. 10. Максимов Д.А. Отечественные теории политического дискурса. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — С. 48—51. 11. Шейгал Е.И.. Театральность политического дискурса. — Саратов, 2000. — 236 с. 12. Discurso del empresario peruano Gast?n Acurio en Marzo del 2006 — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://www.retoricas.com/2010/05/discurso-gaston-acurio.html (дата обращения: 20.10.13). 13. Discurso pronunciado por Felipe Calder?n el 1 de Dic de 2006 en la toma de protesta — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL:http://www.retoricas.com/2009/06/protesta-calderon-presidente-mexico.html (дата обращения: 21.10.13). 14. Discurso pronunciado en la ONU en el 2006 por Hugo Chavez, pol?tico y militar venezolano — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL:http://www.retoricas.com/2010/05/discurso-hugo-chavez-onu-2006.html (дата обращения: 20.10.13). 15. Discurso pronunciado por Sebasti?n Pi?era el 11 Marzo 2010 — [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://www.retoricas.com/2010/05/discurso-de-sebastian-pinera.html (дата обращения: 20.10.13). 16. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи. Вступ. статья А.В. Фёдорова, — Л.: «Художественная литература», 1973 — 288. 17. Словарь литературоведческих терминов — Сост.: Л.И. Тимофеев и С.В. Тураев. — М.: Просвещение, 1974 — 509 с. 18. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти. — Спб.: Питер, 1987. — С. 88—125. 19. Большой энциклопедический словарь (под ред. Прохорова А.М.) Изд. 2-е, перераб., доп., 2000 — С. 1456. 20. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — 4-е изд., доп. — М.: ООО «А ТЕМП», 2007. — С. 944. 21. Марьянчик В.А. Аксиологичность и оценочность медиа-политического текста. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. — С. 272. 22. МАС. — Москва «Русский язык»: Академия Наук СССР, институт русского языка, 1985—1986, 1—4 т. — С. 797. 23. Бульина Ю.В. Языковая игра в речи студентов и преподавателей как способ создания смехового пространства в общении: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Саратов, 2011. — 23 с. 24. Коновалова Ю.О. Языковая игра в современной русской разговорной речи: монография. — Владивосток: Изд-во ВГУЭС, 2008. — 196 с. 25. Ожегов С.И. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов / под ред. докт. филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. — 14-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1982. — 816 с. 26. Руднев В.П. Языковая игра // Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты. — М.: «Аграф», 2003. С. 597—599. 27. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — 549 с. 28. Фролов М.Е. Телевизионный дискурс информационно-аналитических программ (на материале программ криминально-правовой тематики НТВ): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Тверь, 2004. [Электронный ресурс]. — Режим доступа: URL: http://tverlingua.ru/archive/004/04_4_1.htm(дата обращения: 28.04.13). 29. Вакуров В.Н., Кохтев И.Н., Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978. 30. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. — М.: Просвещение. 31. Кривенко Б.В. Фразеология и газетная речь. //Русская речь, 1993, № 3. 32. Номера газеты «Знамя Труда» за 2013 г. 33. Агапкина Т.Л. Заслонка // Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н.И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М.: Международные отношения, 1999, Т. 2. — С. 273—275. 34. Даль В.И. Хлеб-соль // В.И. Даль толковый словарь русского языка. — М.: Эскмо, 2010. — 896 с., С. 754. 35. Даль В.И. Пословицы русского народа. — М.: Астрель, 2008. — 752 с. 36. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4 томах — Р.: ИДДК, 2004, Т. 4. — С. 241—242. 37. Вержбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. — М.: Языки русской культуры, 2001. — 380 с. 38. Гудков Д.Б. Прецедентные имена в языковом сознании и дискурсе. / 9-ый конгресс МАПРЯЛ: доклады российских ученых. — М.: Языки русской культуры, 2009. — 126 с. 39. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке. / Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. — Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996. — С. 3—16. 40. Лотман Ю.М. Семантика культуры и понятие текста. / Русская словесность. Антология. — М.: Академия, 1997. — 240 с. 41. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово, 2000. — 173 с. 42. Филиппова М.М. Парадоксы и стереотипы межкультурного общения представителей русской и британской культур // Вестник МГУ. Сер. Филология. 2002. № 3. — С. 64—82. 43. Широканов Д.И., Алексеева Е.А. Стереотипы и динамика мышления. Минск: Наука и техника, 1993. — 94 с. 44. Ассуирова Л.В., Савова М.Р., Смелкова З.С. Риторические основы журналистики. Работа над жанрами газеты. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 320 с. 45. Земская Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. — М.: Наука, 1996. — С. 157—162. 46. Кормилицына М.А. Актуализация содержания публикаций в современной прессе как способ реализации собственно коммуникативной составляющей компетенции журналиста // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. М.А. Кормилицыной. — Саратов, 2010. — Вып. 10. — С. 14—17. 47. Костомаров В.Г. Наш язык в действии / В.Г. Костомаров. — М., 2005. — С. 197. 48. Леонтьев А.А. Психология общения / А.А. Леонтьев. — М.,1999. — 365 с. 49. Серкина В.Н. Прецедентные тексты в региональном медийном дискурсе: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Саратов, 2014. — 20 с. 50. Фащанова С.В. Языковая игра в радиодискурсе: коммуникативно-прагматический аспект: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Томск, 2012. — 39 с. 51. Ермакова О.П. Ирония и ее роль в жизни языка. — Калуга, 2011. — 190 с. 52. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М., 2010. — 264 с. 53. Лори Х. Торговец Пушками (пер. Александр Рахуба). — М.: Фантом Пресс, 2005. 54. Нахимова Е.А. Прецедентные онимы в современной российской массовой коммуникации: теория и методика когнитивно-дискурсивного исследования. — Екатеринбург, 2011. — 276 с. 55. Laurie H. The Gun Seller. — London: Arrow Books, 2004.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики
практическое задание
Анализ журнала "Индекс. Досье на цензуру"
Количество страниц:
4
Оригинальность:
75%
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики
реферат
Анализ книги Бердяева "истоки и смысл русского коммунизма"
Количество страниц:
11
Оригинальность:
98%
Год сдачи:
2017
Предмет:
История журналистики
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
реферат
Анализ журнала The New York Times
Количество страниц:
10
Оригинальность:
Нет данных
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image