1. Алексеева И.С. Введение в перевод введение: Учеб. пособие для студ.
филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. СПб.: Филологический факультет
СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004.
2. Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные
действия. М., 1993.
3. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический
словарь. М.: СЭ, 1990.
4. Базылев В. Н., Сорокин Ю. А. Интерпретативное переводоведение.
Ульяновск, 2000.
5. Бархударов Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории
перевода). М.: "Междунар. отношения", 1975.
6. Бахтин М.М. Собрание сочинений: в 7 т. Т. 6. М.: Русские словари,
2002.
7. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986.
8. Безруков В. И. Контекст и прямое значение слова. М., 1980.
9. Беньямин В. Задача переводчика (Перевод Антоновского А.) //
Философско-культурологический журнал "Z". М.: МГУ. 2000. № 3. С. 120-126.
10. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики
к лингвосинергетике. М., 2006.
11. Виноградов В. С. О специфике художественного перевода и его теории
// Филологические науки. № 5. 1978.
12. Влахов С. И., Флорин С. П. Непереводимое в переводе. М.: Изд-во Р.
Валент, 2009.
13. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования
Текст. / И.Р. Гальперин. Изд. 2-е. М.: Едиториал УРСС, 2004.
14. Гюббенет И. В. Основы филологической интерпретации текста. М.,
1991.
15. Дейк Т.Ван. Вопросы прагматики текста. Новое в зарубежной
лингвистике. М. 1978. Вып. 8. С. 259-336.
16. Ильин И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты
// Проблемы современной стилистики: Сб. научно-аналит. обзоров. М.: ИНИОН
АН СССР, 1989. С. 186-207.
17. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс.
Волгоград: Перемена, 2002.
18. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты):
Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1990.
19. Латышев Л. К. Перевод: проблемы теории, практики и методики
преподавания. М., 1988. 39
20. Лушникова Г.И. Интертекстуальность художественного произведения.
Учеб. пособие. Кемерово: КемГУ, 1995.
21. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003.
22. Маслова В.А. Лингвокульутрология. М., 2001.
23. Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. М., 1996.
24. Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на
материале статей): дис. канд. филол. наук, Волгоград, 1999.
25. Мыркин В.Я. Язык речь - контекст - смысл. Учебн. пособие.
Архангельск: Изд-во Поморск. ун-та, 1994.
26. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М.,
1978.
27. Остин Дж.Л.Слово как действие. Новое в зарубежной лингвистике. М.,
1986. Вып. 17. С. 22-129.
28. Руднев В. Прагматика художественного высказывания // Родник. 1988.
№.11 - 12.
29. Петрова Н.В. Интертекстуальность как общий механизм
текстообразования (на материале англо-американских коротких рассказов):
автореф. дис. д-ра филол. наук. Волгоград, 2005.
30. Петровская Е.В. Непереводимое в переводе // Русская
антропологическая школа. Труды. Вып. 2. М.: РГГУ, 2004. С. 244-248.
31. Попович А. Проблемы художественного перевода. Учеб. пособие. М.,
1980.
32. Почепцов Г.Г. Теория комуникации. Киев, 1996.
33. Проблемы эффективности речевой комуникации. М., 1989.
34. Пульчинелли-Орланди Э. К вопросу о методе и объекте анализа
дискурса. // Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. Москва,
1999.
35. Сатретдинова, А.Х. Интертекстуальность поэзии В. Брюсова: дис. …
канд. филол. наук. Астрахань, 2004.
36. Солодуб Ю. П. Теория и практика художественного перевода. СПб.,
2004.
37. Теун А. Ван Дейк Познание. Коммуникация: Пер. с англ./Сост. В. В.
Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В.
Петрова. М.: Прогресс, 1989.
38. Тростников, М. Перевод и интертекст с точки зрения поэтологии //
Семиотика: Антология/Сост. Ю.С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. М.:
Академический проспект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. С. 563 - 580.
39. Фесенко Т. А. Концептуальные основы перевода. Тамбов, 2001.
40. Хабермас Ю. Философский дискурс о модерне. Пер. с нем. М.:
Издательство «Весь Мир», 2006. 40
41. Чернобров А.А. Герменевтика: научный подход; эссенциалистический
анализ прагматики // Сибирский педагогический журнал. 2009. № 1. С. 158-
166.
42. Чернобров А.А. Специфика религиозно дискурса в лингвистике.
Образование и культура России в изменяющемся мире. Новосибирск, 2007. С. 94-
98
Список интернет-источников
1.Grabowski.ru. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://grabowski.ru/thongs/theshow
2.U2 ZooStation. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://zoostation.narod.ru/translate_JT.htm
3.Wikipedia [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Show_Must_Go_On#cite_note-0
4.Всероссийский сайт поклонников U2. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.ru/node/6150
5.Всероссийский сайт поклонников U2. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.ru/node/5966
6.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/106
7.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/127/
8.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/38/
9.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/62/
10.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/74/
11.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/76/
12.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/86/
13.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/84/
14.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/89/
15.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/165/
16.Официальный сайт группы U2 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/169