Содержание2 Введение3 1. Употребление предлогов в английском языке5 2. Анализ предлогов9 Заключение22 Список литературы23

Предлоги движения и направления в английском языке

курсовая работа
Языки
20 страниц
80% уникальность
2014 год
93 просмотров
Валуйская Ю.
Эксперт по предмету «Иностранная грамматика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Содержание2 Введение3 1. Употребление предлогов в английском языке5 2. Анализ предлогов9 Заключение22 Список литературы23
Читать дальше
Среди всех семантических категорий предлогов наибольший интерес в плане лингвокультурологиипредставляют пространственные предлоги, поскольку именно они отражают специфический способ «видения мира» народом, говорящим на данном языке. Как представляется, раскрыть данный тезис на конкретном материале английского языка– основная задача реферируемых ниже работ. Прежде всего, считаем необходимым сделать краткий обзор некоторых работ, выполненных в когнитивном плане, поскольку именно когнитивные исследования пространственных предлогов зарубежными и отечественными учёными подготовили почву и составили основу для изучения предлогов в новом, лингвокультурологическомаспекте. Целью данной курсовой работы является осуществление перевода пролога книги Стефана Бакмана(Stefan Bachmann) "The Peculiar", с обращением внимания на сохранение оригинального стиля автора, передачей особенностей языка, а также раскрытия теоретической темы грамматики английского языка "Предлоги движения" на наглядных примерах из текста. Автором является американский писатель и музыкантныне живущий в Швейцарии Стефан Бакман, которому на момент написания книги было всего 18 лет. Помимо книги «The peculiar», он написал еще две "The cabinet of curiosities" и "The Whatnot". Редакторами газеты New York Timesего дебют готическое фентезив стиле стимпанк* "The Peculiar" было признано лучшей книгой 2012 года.


Наши контрольные работы под заказ в Тюмени выполняются профессионалами.


. Он стал финалистом "Cybils Award2012" ипо мнению независимых издательств по всей Америки книга стала New Voices of2012. Влиятельные издания отмечают, что его стимпанксказка зачастую относит нас к классике, такой как Достоевский "Преступление и наказание", Чарльз Диккенсон"Повесть о двух городах" и к более поздним произведениям, например "Гарри Поттер". Эта история наполнена необычными персонажами и странными механическими приспособлениями. Все действия происходят в эпоху Викторианской Англии. Несмотря на то, что это детская книга, она будет интересна и взрослым читателем, имея элегантный стиль изложения и запутанный, увлекающий и порой слегка мрачный сюжет. Всем любителям фентезии поклонникам творчества Толкиенаи Роуллингэто произведение придется по душе, а искусное остроумие автора не оставит равнодушным даже самого искушенного читателя. Актуальность, выбранной мной теоретической темы, без сомнения высока, так как выбор предлога представляет собой определенную сложность для не носителей английского языка с одной стороны из-за большой полисемии, с другой из-за сложности в выборе места для них в предложении. Поджанрфантастики, описывающий общество, соответствующее викторианскому, в альтернативной историигде некоторые изобретения были сделаны раньше 1. Употребление предлогов в английском языке По нашему мнению, среди когнитивных исследований предлогов, принадлежащих зарубежным авторам, ближе всего к лингвокультурологиистоит работа Л. Талми[Talmy1983]. Исходным пунктом исследования здесь служит общекогнитивноепредставление о пространстве и его характеристиках, которые считаются, a priori, релевантными для языка, а именно статическое местоположение объекта в пространстве; путь объекта при его передвижении; ориентация объекта при его статическом положении или передвижении [Talmy1983: 229]. Особое внимание уделяется разным возможностям осмысления, прежде всего, вторичного объекта, или фона, т. е. того, относительно которого устанавливается положение первичного объекта, или фигуры. Ведущую роль в формировании разных типов пространственной трактовки объекта при описании сцен именными группами с пространственными предлогами, по мнению автора, играют процессы идеализации, абстракции и топикализации. Все эти процессы предполагают выбор одной или нескольких объективных пространственных характеристик объекта и отвлечение от всех остальных параметров. Так, примером идеализации является пространственная трактовка объектов “небоскрёб”, “человек” и “карандаш” в предложениях: The outside elevator rose along the skyscraper – ‘Лифт поднялся по небоскрёбу с внешней стороны’; The snake slithered along the performer – ‘Змея скользила по телу артиста’; An ant crawled along the pencil – ‘Муравей полз по карандашу’. Давая указания, куда именно человеку необходимо идти, мы используем предлоги движения. К ним относятся следующие предлоги: To– к (направление движения к предмету): Go to school. – Ходить в школу. Go to the blackboard. – Подойди к доске. From– от(направлениедвижения от предмета): Go from the blackboard. – Отходить от доски. I come from Ukraine. – Я родом из Украины. Into– в (в значении внутрь): Put into the box. –Класть в коробку. Go into the room. – Входить в комнату. Out of– из (в значении из чего-то): Take out of the box. – Доставать из коробки. Go out of the room. – Выходить из комнаты. Take out of the fridge. – Доставать из холодильника. Through - через: Go through the city. – проходить через город. Along – вдоль: Go along the street. - идти вдоль улицы. Across - через: Go across the bridge. – переходить через мост. Go across the street. – Переходить улицу. Straight – прямо: Go straight. – Идите прямо.

Читать дальше
Таким образом, изучение сочетаемости пространственных предлогов с именами позволит определить топологические характеристики (свойства) тех или иных объектов, что чрезвычайно важно для воссоздания языковой картины пространства. Сопоставление топологических характеристик одних и тех же объектов в разных языках позволит установить общее и особенное в национальных языковых картинах пространства и судить о специфике национального языкового видения мира. Именно в обозначенном ключе построено наше исследование в части, посвящённой вопросу о национально-культурном своеобразии некоторых пространственных и иных предлогов французского и русского языков. Нельзя обойти вниманием две замечательные монографии, которые, как нам кажется, написаны на грани когнитивистики и лингвокультурологии, и в которых определённое внимание уделяется вопросу о том, как в семантике пространственных и иных предлогов преломляется культура данного социума. В первой из них автор ставит целью воссоздание некоторых фрагментов языковой картины мира путём изучения, в частности, сочетаемости имён предметной семантики с предлогами. При этом широко используется понятие топологических типов объектов (см. выше). Данное исследование показывает, насколько концепты, отражённые в языковой семантике, могут отличаться от общечеловеческих внеязыковых представлений о пространстве и его организации. Несомненно, лингвокультурологическиеизучение семантики и сочетаемости предлогов, в т. ч. в сравнительно-сопоставительном плане, является актуальным и перспективным направлением филологических исследований.
Читать дальше
Юдвихин, П. А. Мировая художественная культура. От истоков до XVII века в лекциях, беседах, рассказах / П. А. Юдвихин. – М.: Новая школа, 1996. Ястребицкая, А. Л. Средневековая культура и город в исторической науке: учебное пособие / А. Л. Ястребицкая. – М., 1995. Большой англо-русский словарь / авт.-сост. Н. В. Адамчик. Мн.: Литература, 1998. 1168 с. ИсхаковФ. Г., ПальмбахА. А. Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология. М.: Издательство восточной литературы, 1961. 471 с. Литвинов П. П. Предлоги. Повышаем речевую готовность на английском. М.: ВАКО, 2004. 224 с. Логинова Е. Г. Концептуальное соотношение пространства и времени в семантике английских предложных сочетаний: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2004. 23 с. Новый большой англо-русский словарь: в 3-х т. / Ю. Д. Апресян, Э. М. Медникова, А. В. Петрова и др.; под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. 5-е изд., стереотип. М.: Русс. яз., 2000. 832 с. СагаанН. Я. Система средств выражения пространственных отношений в тувинском языке: дисс. … к. филол. н. Новосибирск, 1998. СатШ. Ч., СалзынмааЕ. Б. Современный тувинский язык: учебное пособие для студентов пединститутов и учителей тувинского языка. Изд. 2-е (на тув. языке). Кызыл, 1980. 256 с. Селиверстова О. Н. Семантическая структура предлога на // Исследования по семантике предлогов: сб. статей / отв. ред. Д. Пайар, О. Н. Селиверстова. М.: Русские словари, 2000. 376 с. СущинскаяС. И., СущинскийИ. И. Предлоги в современном английском языке: все о предлогах оригинально, кратко, занимательно и познавательно: справочное и учебное пособие. М.: ГИС, 1999. 160 с. ХокинсДжойс М. The Oxford Dictionary of the English Language= Оксфордский толковый словарь английского языка: 40 000 слов. М.: Астрель, 2007. 828 с.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики
практическое задание
Анализ журнала "Индекс. Досье на цензуру"
Количество страниц:
4
Оригинальность:
75%
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики
реферат
Анализ журнала The New York Times
Количество страниц:
10
Оригинальность:
Нет данных
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики
реферат
Гиляровский и Суворин о трагедии на Ходынском поле
Количество страниц:
10
Оригинальность:
86%
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image