Содержание 2
Введение 3
1.Невербальные средства коммуникации 5
Заключение 14
Список литературы 15
Читать дальше
Значение вербальных и невербальных средств общения очень велико. То, как человек слушает, смотрит, говорит, двигается и реагируете на слова собеседника, показывает, насколько искренни и насколько заинтересован в разговоре.
Количество воспринимающихинформацию может быть неограниченным. Вся информация должна излагаться последовательно. Данный вид коммуникации представляет собой не что иное, как специфическое поведение человека, при помощи которого он вольно или невольно пытается передать какую-либо информацию. Часто человека может поведать больше, чем сказанное им. Невербальная коммуникация является системой, которая состоит из знаков, невербальных символов, кодов. Человек может передавать информацию при помощи взгляда, жестов, голоса (интонация, тембр), лица (мимики) и всего тела. При помощи невербальной коммуникации человек может показывать свое отношение к происходящему, выражать желание начинать или продолжать беседу. Психологи или люди, хотя бы самую малость знакомые с психологией, прекрасно знают, что можно сделать множество выводов, основываясь на том, как человек держится во время разговора. Голосом и взглядом люди обычно выражают свое отношение к происходящему. Человек, который использует устные вербальные средства коммуникации (то есть говорит), может выделить некоторые места в своей речи особым тоном. Это может даже полностью изменить смысл произнесенного(например, человек может таким образом сказать что-нибудь ироничное). Важно отметить, что невербальные средства коммуникации зачастую используются нами совершенно бессознательно. Это означает, что иногда доверять им можно больше, чем словам.
Читать дальше
1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами // Вопросы языкознания. 1981. № 1. С. 36-47.
2. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980. 104 с.
3. Дементьев А. В. Способы и средства вербального отражения кинесики: на материале современного английского языка. М., 1985.
4. Зуева Е. А. Вербализация паралингвистических актов в художественном тексте современной немецкой литературы: дисс. … к. филол. н. Белгород, 2005. 162 с.
5. Зуева Е. А. Исследование особенностей реализации эмоциональных состояний человека как компонент межкультурной компетенции // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 3. С. 67-69.
6. Зуева Е. А. Стереотипные модели вербализации актов поведенческой коммуникации в художественных текстах современной немецкой литературы // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова. 2009. № 4. С. 136-139.
7. Капанадзе Л. А., Красильникова Е. В. Жест в разговорной речи // Русская разговорная речь / под ред. Е. А. Земской. М.: Русский язык, 1973. С. 468-481.
8. Колшанский Г. В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974. 84 с.
9. Крейдлин Г. Е. Семантические типы жестов // Лики языка. М., 1998. С. 174-185.
10. Леонтьев А. А. Психология общения. М.: Смысл, 1999. 365 с.
11. Мудрая О. В. Функции невербальных компонентов в системе языка (на материале сравнения русского языка с английским): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1995. 16 с.
12. Перкова А. А., Блажевич Ю. С. Фигуры речевого этикета на примере приветствия (на материале немецкого и русского языков) // Научные ведомости БелГУ. Серия «Гуманитарные науки». 2012. № 24 (143). С. 97-104.
13. Пирс Ч. С. Логика как семиотика: теория знаков // Метафизические исследования. СПб.: Алетейя, 1999. Вып. 11. Язык. С. 199-217.
14. Пирс Ч. С. Что такое знак? // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. 2009. № 3 (7). С. 88-95.
Читать дальше