Введение 3
Глава 1. Особенности творчества Дена Брауна 4
1.1. Творчество Дена Брауна 4
1.2. Стилистико-жанровое своеобразие романов Дэна Брауна «Ангелы и демоны» и «Код да Винчи» 7
Глава 2. Культурологические мотивы в романах Дена Брауна “Код да Винчи” и “ангелы и демоны” 13
2.1. Использование культурных терминов в романах 13
2.2. Особенности локализации действия в романах 20
Заключение 41
Список литературы 42
Читать дальше
Мультиязыковая ситуация романов отображает географическую, национальную, мировоззренческую, профессиональную разноплановость картины мира, а в целом – ситуацию глобализации, при которой в межэтническое и межкультурное общение вовлечены представители разных национальных культур и религиозных конфессий.
Мультиязычность и многообразие культурной лексики в романе Д. Брауна объясняется отразившейся в нем ситуацией мирочувствования западного человека эпохи постмодерна.
Оно отличается религиозно-философским эклектизмом, одновременно тревоги за будущее (эсхатологизм, отсюда – популярность в массовой культуре сюжетов об Армагеддоне) и научно-технологическим оптимизмом, виртуализацией психологических взаимоотношений и стремлением выйти за пределы своей физической природы (так называемый трансгуманизм).
Философско-религиозный эклектизм, то есть соединение в своей картине мира нескольких, исторически и культурно имеющих разную основу, картин мира: например, масонство, христианство, буддизм и пр.
Читать дальше
1. Анисимова А.Г. Теория и практика перевода терминов гуманитарных и общественно-политических наук: монография. - М.: Университетская книга, 2008.-238 с.
2. Аполлова М.А. Specific English (Грамматические трудности перевода). -М.: Международные отношения, 1977. - 141 с.
3. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранные языки». - Л.: Просвещение, 1979. - 259 с.
4. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.
5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранные языки». - М.: Просвещение, 1990. - 300 с.
6. Ахманова О.С, Натан Л.Н., Полторацкий А.И. О принципах и методах лингвостилистического исследования / под ред. Ахмановой О.С. — М.: Изд-воМГУ, 1966.-182 с.
7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с.
8. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник, практикум. - 5-е изд., испр. и доп. -М.: Флинта, 2008. - 496 с.
9. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1966. - 198 с.
Ю.Бархударов Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. — М: Международные отношения, 1975. - 240 с.
11.Батрак А.В. Семантический анализ текста и перевода. - М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980.-324 с.
12. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам. - М.: Изд-во МГУ, 1971.-143 с.
13. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985. - 456 с.
14. Лосев А.Ф. Теория художественного стиля // Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. - Киев: Киевская акад. евробизнеса, 1994. - С. 169-274.
15. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. - М.: Русский язык, 1988.-235 с.
16. Пелевина Н.Ф. Стилистический анализ художественного текста. - Л.: Просвещение, 1980. - 270 с.
17. Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. - М.: Изд-во МГУ, 1970. -330 с.
18. Скребнев Ю.В. Очерки по теории стилистики. - Горький: ГГПИИЯ им. Н.А. Добролюбова, 1975.-170 с.
19. Словесно-художественное произведение на разных языках как предмет лингвопоэтического исследования: дисс. ... докт. филол. наук. - М.: Изд-во МГУ, 1992. - 492 с.
20. Струкова Т.Г. Приключения, фантастика, детектив: феномен беллетристики / под ред. Т.Г. Струковой, С.Н. Филюшкиной. - Воронеж: ВГПУ, 1996.-224 с.
21. Burstein D. Secrets of the Code: The Unauthorized Guide to the Mysteries Behind THE DA VINCI CODE. - London: Orion Books Ltd., 2005. - 150 p.
22. Carmine A. Dan Brown's "The Lost Symbol": The Ultimate Unauthorized and Independent Reading Guide. - Punked Books, 2009. - 110 p.
23. Clements T. The Asti Spumante Code, A Parody. - London: Time Warner
Читать дальше