Введение 3 Глава 1. Особенности творчества Дена Брауна 4 1.1. Творчество Дена Брауна 4 1.2. Стилистико-жанровое своеобразие романов Дэна Брауна «Ангелы и демоны» и «Код да Винчи» 7 Глава 2. Культурологические мотивы в романах Дена Брауна “Код да Винчи” и “ангелы и демоны” 13 2.1. Использование культурных терминов в романах 13 2.2. Особенности локализации действия в романах 20 Заключение 41 Список литературы 42

Культурологические мотивы в произведениях Дена Брауэна

курсовая работа
Литература
40 страниц
72% уникальность
2013 год
62 просмотров
Кустов Р.
Эксперт по предмету «Зарубежная литература»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Особенности творчества Дена Брауна 4 1.1. Творчество Дена Брауна 4 1.2. Стилистико-жанровое своеобразие романов Дэна Брауна «Ангелы и демоны» и «Код да Винчи» 7 Глава 2. Культурологические мотивы в романах Дена Брауна “Код да Винчи” и “ангелы и демоны” 13 2.1. Использование культурных терминов в романах 13 2.2. Особенности локализации действия в романах 20 Заключение 41 Список литературы 42
Читать дальше
Творчество Дэна Брауна, современного американского писателя, принадлежит к разряду наиболее читаемых, переиздаваемых и экранизируемых в мире. Секрет популярности автора состоит в способности найти гибкую грань между вкусами массового читателя, конъюнктурой литературного рынка и фундаментальными запросами современности – а именно, потребностью в доступной интеллектуальной продукции, позволяющей в популярных формах размышлять над актуальными вопросами современности. К таковым вопросам относятся проблемы взаимоотношения науки и религии, прогресса и вечных человеческих ценностей, любви, самопожертвования и карьерных интересов, душевных порывов и амбиций и пр. Все перечисленые проблемы поднимаются в исследуемом нами романах «Ангелы и демоны» и «Код да Винчи». Актуальность исследования состоит в разработке темы, пока не исследованной в зарубежном и отечественном переводоведении – религиозной мультиязычной лексики названного романа.


Если не знаете, где заказать отчет по преддипломной практике в Воронеже , зайдите на Work5.


. В своем исследовании мы опирались исключительно на данные текста-оригинала и русского перевода, а также на работы по общей и частной теории перевода. Исследования, посвященные нашей теме, отсутсвуют.

Читать дальше
Мультиязыковая ситуация романов отображает географическую, национальную, мировоззренческую, профессиональную разноплановость картины мира, а в целом – ситуацию глобализации, при которой в межэтническое и межкультурное общение вовлечены представители разных национальных культур и религиозных конфессий. Мультиязычность и многообразие культурной лексики в романе Д. Брауна объясняется отразившейся в нем ситуацией мирочувствования западного человека эпохи постмодерна. Оно отличается религиозно-философским эклектизмом, одновременно тревоги за будущее (эсхатологизм, отсюда – популярность в массовой культуре сюжетов об Армагеддоне) и научно-технологическим оптимизмом, виртуализацией психологических взаимоотношений и стремлением выйти за пределы своей физической природы (так называемый трансгуманизм). Философско-религиозный эклектизм, то есть соединение в своей картине мира нескольких, исторически и культурно имеющих разную основу, картин мира: например, масонство, христианство, буддизм и пр.
Читать дальше
1. Анисимова А.Г. Теория и практика перевода терминов гуманитарных и общественно-политических наук: монография. - М.: Университетская книга, 2008.-238 с. 2. Аполлова М.А. Specific English (Грамматические трудности перевода). -М.: Международные отношения, 1977. - 141 с. 3. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков: учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранные языки». - Л.: Просвещение, 1979. - 259 с. 4. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1991. - 140 с. 5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: учебное пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Иностранные языки». - М.: Просвещение, 1990. - 300 с. 6. Ахманова О.С, Натан Л.Н., Полторацкий А.И. О принципах и методах лингвостилистического исследования / под ред. Ахмановой О.С. — М.: Изд-воМГУ, 1966.-182 с. 7. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - 607 с. 8. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник, практикум. - 5-е изд., испр. и доп. -М.: Флинта, 2008. - 496 с. 9. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1966. - 198 с. Ю.Бархударов Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. — М: Международные отношения, 1975. - 240 с. 11.Батрак А.В. Семантический анализ текста и перевода. - М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980.-324 с. 12. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам. - М.: Изд-во МГУ, 1971.-143 с. 13. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985. - 456 с. 14. Лосев А.Ф. Теория художественного стиля // Лосев А.Ф. Проблема художественного стиля. - Киев: Киевская акад. евробизнеса, 1994. - С. 169-274. 15. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. - М.: Русский язык, 1988.-235 с. 16. Пелевина Н.Ф. Стилистический анализ художественного текста. - Л.: Просвещение, 1980. - 270 с. 17. Поспелов Г.Н. Проблемы литературного стиля. - М.: Изд-во МГУ, 1970. -330 с. 18. Скребнев Ю.В. Очерки по теории стилистики. - Горький: ГГПИИЯ им. Н.А. Добролюбова, 1975.-170 с. 19. Словесно-художественное произведение на разных языках как предмет лингвопоэтического исследования: дисс. ... докт. филол. наук. - М.: Изд-во МГУ, 1992. - 492 с. 20. Струкова Т.Г. Приключения, фантастика, детектив: феномен беллетристики / под ред. Т.Г. Струковой, С.Н. Филюшкиной. - Воронеж: ВГПУ, 1996.-224 с. 21. Burstein D. Secrets of the Code: The Unauthorized Guide to the Mysteries Behind THE DA VINCI CODE. - London: Orion Books Ltd., 2005. - 150 p. 22. Carmine A. Dan Brown's "The Lost Symbol": The Ultimate Unauthorized and Independent Reading Guide. - Punked Books, 2009. - 110 p. 23. Clements T. The Asti Spumante Code, A Parody. - London: Time Warner
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики
практическое задание
Анализ журнала "Индекс. Досье на цензуру"
Количество страниц:
4
Оригинальность:
75%
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики
реферат
причины последствия политической борьбы по вопросам построения социализма в ссср в 20-30 годы 20века
Количество страниц:
10
Оригинальность:
100%
Год сдачи:
2010
Предмет:
История Отечества
реферат
международные монополии и их роль на мировом рынке
Количество страниц:
15
Оригинальность:
100%
Год сдачи:
2010
Предмет:
Мировая экономика

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image