Лучшее решение это - купить курсовую работу по антикризисному управлению в Work5. Доверьте написание курсовой работы профессиональным авторам!
. Культурологическое направление прочно вошлов лингвистику и психологию. В результате чего появились новые научные отрасли,которые занимаютсяизучением проблемы взаимосвязи языка и культуры [5,с. 3]. Таким образом, лингвокультурологияявляется одним из наиболее активно развивающихся направлений языкознания,которое в себе объединило достижения сопоставительной семантики,лингвострановедения, когнитивной лингвистики и смежных с языкознанием наук (культурологии, философии, психологии). Многие понятия этой «молодого» направления еще недостаточно освещены в научной литературе.Они вызывают оструюполемику в работах лингвистов, к таким спорным вопросам относится и проблема взаимосвязизначений языковых знаков, понятий и концептов. Цель исследования: выявить взаимосвязь значений языковых знаков, понятий и концептов. В связи с темой исследовательской работы сформулированы следующие задачи: - изучить научную литературу по теме исследования; - описать основные термины лингвокультурологии; - выявить основные связи между понятиями, значениями языковых знаков и концептов. В соответствии с целью исследования были использованы методы сравнительного и сопоставительного анализа, описательный метод. Исследовательская работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы Глава 1. Основные термины лингвокультурологии В настоящее время интенсивно развивается новое направление лингвистики–лингвокультурология. Она исследует культуру и менталитетчеловека(Телия, 1996:217). Язык – это универсальный инструмент человечества, все в нашей жизни связано с языком, кроме того, язык – это элемент культуры. Поэтому уже с 19 века проблема изучения языка во взаимосвязи с культурой является одной из центральных в языкознании. Первые исследования данного вопроса рассматриваются в трудах В.Гумбольдта (1985).В последствииконцепция В.Гумбольдта нашла отражениев работе А. А. Потебни«Мысль и язык»,Р.О.Якобсона, в работах Ж. Вандриеза,И. А. Бо-дуэнадеКуртэнеи др. Из лингвокультурологиив современную лингвистику перешло немало терминов:контекст культуры, язык культуры, субкультура, культурный текст,культурное наследование, культурный процесс,лингвокультурема, лингвокультурнаяпарадигма,культурные традиции и т.д. Понятийно-терминологический аппарат лингвокультурологиидовольно обширен. К основным терминам относятся: язык культуры, концепт, культурная коннотация, культурная категорияи др. Понятие культуры является базовым для лингвокультурологии. Существует множествопониманий культуры, в настоящее время ихболее тысячи наименований. Язык культуры-знаковая сущность, точнее, система знаков и их отношений, посредством которой устанавливается координация ценностно-смысловых форми организуются существующие или вновь возникающие представления, образы, понятия и другие смысловые конструкции. По отношению к другим этническим культурам ее язык понимается как совокупность всех знаковых способов вербальной и невербальной коммуникации, которые объективируют специфику культуры этноса и отражают ее взаимодействие с культурами других этносов[5, с. 34]. К определению взаимосвязи культуры и языка существует два подхода. Первый подход – лингвострановедческий– характеризуется значениями и смыслами, которые понятны только тем, кто говорит на данном языке.В более широком смысле этот подход называютлингвокультурологическим, основной единицей которого называют лингвокультурема. Лингвокультурема– «комплексная межуровневая единица, форму которой составляет единство знака и языкового значения, а содержание – единство языкового значенияи культурного смысла»[2, с. 44]. В последние годы в языкознаниивсёширеиспользуется концептныйподход. Он направлен на формированиеязыковой личности, здесь учитываются не только этноспецифические, но и социально-групповые, а также характеристики языка конкретной личности. Культурные концепты– этоимена абстрактных понятий, поэтому культурная информация здесь прикрепляется к понятийному ядру. К ключевымконцептам культуры относят обусловленные ею базовыеединицы картины мира,такие как родина,воля, закон, совесть, грех,судьба, доля, интеллигенция,свобода и др. По словам Д.С.Лихачева,концептывозникают в сознании человека не только как намеки на возможные значения, но и как отклики на предшествующий языковой опыт человека в целом - поэтический, прозаический, научный, социальный, исторический и т. п. Концепты– многомерные смысловые образования в коллективном сознании, определённые в языковой форме. Существующие в современной лингвистике подходы к изучению концептов как сложных ментальных образований можно свести к двум основным пониманиям концепта – когнитивному и лингвокультурному[5, с. 16]. Сторонники когнитивного подхода обращают внимание на становление концепта, на его психологическую природу, на категоризацию мира человеком: ощущение, впечатление, представление, понятие, фрейм и его разновидности, способы хранения опыта в памяти человека, ассоциативные характеристики единиц сознанияи их описания. Сюда можно отнести концепции Д.С. Лихачёва, А.П. Бабушкина, З.Д. Поповой, И.А. Стернинаи др.