Введение…………………………………………………………………………3 1. ПРОБЛЕМАТИКА РЕФЕРЕНЦИИ СМЫСЛА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5 1.1 Инференциальная парадигма 5 1.2 Дифференциальная парадигма 10 Вывод попервой главе 11 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОНОМИНАЛЬНОЙ РЕФЕРЕНЦИИ И ИМЕННОГО ЗАМЕЩЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 12 2.1 Особенности формирования референции в устном дискурсе 12 2.2 Анализ прономинальной референции и именного замещения 19 Вывод повторой главе 23 Заключение 24 Список литературы 25

ПРОНОМИНАЛЬНАЯ РЕФЕРЕНЦИЯ И ИМЕННОЕ ЗАМЕЩЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

курсовая работа
Языки
25 страниц
75% уникальность
2022 год
21 просмотров
Хвоя Д.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение…………………………………………………………………………3 1. ПРОБЛЕМАТИКА РЕФЕРЕНЦИИ СМЫСЛА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 5 1.1 Инференциальная парадигма 5 1.2 Дифференциальная парадигма 10 Вывод попервой главе 11 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОНОМИНАЛЬНОЙ РЕФЕРЕНЦИИ И ИМЕННОГО ЗАМЕЩЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 12 2.1 Особенности формирования референции в устном дискурсе 12 2.2 Анализ прономинальной референции и именного замещения 19 Вывод повторой главе 23 Заключение 24 Список литературы 25
Читать дальше
Актуальность данной темы обоснована недостаточно полной теоретической базой о способах выражения референциальных связей в публицистических текстах на русском и английском языках и их перевода. Обилие референциальных связей в публицистических текстах осложняет перевод текстов такого характера. Актуальность работы будет состоять и в попытке новой интерпретации некоторых базовых категорий языка таких, как грамматическое время и таксис (а также ряда пересекающихся и взаимодейст вушцих с последними категориями: вида, аспектуальности и модальности) , как способов временной референции с позиций прагма семантики, семиотики и функциональной грамматики, открывающих перепек тивы обнаружения новой языковой реальностизнаковой природы языкового времени. Объектом исследования являются способы выражения референциальных связей. Предмет исследования – это представление данных способов в публицистическом тексте. Цель работы – исследовать прономинальную референцию и именное замещение в современном английском языке. Задачи работы: 1.


Есть надёжный сервис, где можно купить магистерскую диссертацию в Екатеринбурге - Work5.


. Изучить инференциальную парадигму; 2. Исследовать дифференциальную парадигму; 3. Выявить особенности формирования референции в устном дискурсе; 4. Представить анализ прономинальной референции и именного замещения Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: сравнительно-сопоставительный, описательный, метод корпусного анализа и метод количественных подсчетов. Теоретико-методологической базой исследования послужили труды, посвященные семантике, речевым актам и референции Е. В. Падучевой, стилистике и теории лингвистики текста И. Р. Гальперина и М. Хэллидея и грамматике Е. В. Падучевой. Новизна работы заключается в том, что впервые сравниваются дейктические и анафорические местоимения, отсылающие к акту речи на основе публицистических текстов на русском и английском языках по тематике терроризма. Сопоставляется частота и важность их применения в тексте и выявляются соответствия между ними. Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие таких дисциплин, как теоретическая грамматика и семантика. Практическая значимость работы – это возможное применение ее результатов для обучения студентов институтов лингвистики таким дисциплинам, как грамматика и семантика. Также, практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут стать основой для уточнения баз знания систем машинного перевода. Структура исследования: введение,две главы, заключение и список литературы.

Читать дальше
Итак, в пределах нашей работы были исследованы способы выражения референциальных связей в публицистических текстах на русском и английском языках, каким являются: прямая референция, косвенная референция и способ выражения референции посредством местоимений. Этого удалось достичь изучением различных подходов лингвистов к проблемам теории референции, категорий текста, когезии и когерентности, дейксиса и анафоры, а так же роли местоимений в референции. Данные проблемы рассматривались на основе трудов таких лингвистов, как Е. В. Падучева, И. Р. Гальперин, М. Хэллидей и других. Было сформулировано понятие референции, как соответствия высказывания с действительностью, при этом с индивидуальными и каждый раз новыми объектами и ситуациями. Детально исследованы местоимения, отсылающие к речевому акту, на основе собранных корпусов публицистических текстов по теме «терроризм» на русском и английском языках, где для сопоставления данных мы отобрали методом сплошной выборки по 100 случаев употребления таких местоимений. В контекстах разных классификаций собраны, рассмотрены и сопоставлены данные о случаях употребления дейктических и анафорических местоимений, а так же выявлено, что в публицистических текстах дейктические местоимения преобладают в русском языке, а анафорические – в английском. Существенная разница объясняется разной структурой языков, в частности, синтаксической.
Читать дальше
1. Баранов А.Н. Речевое воздействие и аргументация // Рекламный текст. Семиотика и лингвистика.М.: Гребенников, 2017.С. 109-128. 2. Баранов А.Н., Паршин П.Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой коммуникации.М.: ИНИОН, 2017.С. 100-143. 3. Беллерт И. Об одном условии связности текста // Новое в зарубежной лингвистике.М.: Прогресс, 2018.Вып.8.С. 172-207. 4. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия.Б.: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2018.С. 88-125. 5. Борисова Е.Г. Предисловие // Имплицитность в языке и речи / Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов, И.И. Акимова.М.: Языки русской культуры, 2019.С. 9-14. 6. Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике.М.: Прогресс, 2017.С. 217-237. 7. Залевская А.А. Введение в психолингвистику.М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999.382 с. 8. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Владос, 2017. – 654 с. 9. Лингвитсические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIII: Логика и лингвистика (Проблемы референции). – 2019. №2. – С.5-10. 10. Линский Л. Референция и референты // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIII: Логика и лингвистика. – 2019. -№1 – С. 22-25 11. Паршин П.Б. Речевое воздействие: основные сферы и разновидности // Рекламный текст. Семиотика и лингвистика.2000.С. 55-75. 12. Попова 3. Д. Знаковая ситуация в лингвосемиотике // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки.2015.№ 2.С. 208-216. 13. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики.Екатеринбург: Изд-во Урал, унта, 2019.432 с. 14. Benveniste E. Problemes de linguistique generale 2.Paris: Gallimard, 1974. -288 p. 15. Kerbrat-Orecchioni C. L'implicite.Paris, 1986.404 p.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Механизм правового регулирования общественных отношений
Количество страниц:
23
Оригинальность:
91%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Право
курсовая работа
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕСТУПНОСТИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ
Количество страниц:
25
Оригинальность:
51%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Криминология
курсовая работа
Разработка технического предложения на обновление изделия заданного ассортимента»
Количество страниц:
32
Оригинальность:
21%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Дизайн
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image