ВВЕДЕНИЕ История и теоретические основания лингвокультурологии 3 Глава 1. Язык и культура: Проблемы взаимодействия 7 1.1. Понятие языка в антропологической парадигме 7 1.2. Проблемы взаимодействия культуры и языка 10 Глава 2. Понятие «человек» и «этнос» в лингвокультурологии 15 2.1. Понятие «человек» в лингвокультурологии 15 2.2. Проблемы взаимодействия понятий «человек» и «этнос» 17 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23 Список использованной литературы и источников 25

Язык - Культура - Человек - Этнос

курсовая работа
Языкознание
25 страниц
42% уникальность
2022 год
27 просмотров
Бабина Т.
Эксперт по предмету «Лингвистика»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ История и теоретические основания лингвокультурологии 3 Глава 1. Язык и культура: Проблемы взаимодействия 7 1.1. Понятие языка в антропологической парадигме 7 1.2. Проблемы взаимодействия культуры и языка 10 Глава 2. Понятие «человек» и «этнос» в лингвокультурологии 15 2.1. Понятие «человек» в лингвокультурологии 15 2.2. Проблемы взаимодействия понятий «человек» и «этнос» 17 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23 Список использованной литературы и источников 25
Читать дальше
Большая часть информации о мире приходит к человеку по лингвистическому каналу, поэтому человек живет более в мире концептов, созданных им же для интеллектуальных, духовных, социальных потребностей, чем в мире предметов и вещей: огромная доля информации поступает к нему через слово, и успех человека в обществе зависит от того, насколько хорошо он владеет словом, причем не столько даже в плане культуры речи, сколько умения проникнуть в тайны языка. Язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает в нее, развивается в ней и выражает ее. Проблема соотношения и взаимосвязи языка, культуры, этноса есть междисциплинарная проблема, решение которой возможно только усилиями нескольких наук. Например, вопросы этнического языкового мышления -- это прерогатива лингвистической философии; специфику этнического, социального или группового общения в языковом аспекте изучает психолингвистика и т.д. На основе этой идеи возникла новая наука - лингвокультурология, которую можно считать самостоятельным направлением лингвистики, оформившимся в 90-е годы XX в.


У Work5 подготовка курсовых работ не занимает много времени.


Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемой В.Н. Телия, работами Ю.С. Степанова, А.Д. Арутюновой, В.В.Воробьева, В. Шаклеина, В.А. Масловой и других исследователей. Если культурология исследует самосознание человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия, а языкознание рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей языковой картины мира, то лингвокультурология имеет своим предметом и язык, и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии. Лингвокультурология -- это отрасль лингвистики, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Если традиционный способ осмысления проблемы взаимодействия языка и культуры заключается в попытке решить лингвистические задачи, используя некоторые представления о культуре, то в лингвокультурологих исследованиях изучаются способы, с помощью которых язык воплощает в своих единицах, хранит и транслирует культуру. Языковые единицы в лингвокультурологии рассматриваются сквозь призму общности языка, дискурса и культурного фона коммуникативного пространства, что, по мнению В. А. Масловой способствует осознанию основного методологического постулата лингвокультурологии ‒ изоморфизма языка и культуры как семиотических системам . Изоморфизм языка и культуры позволяет анализировать язык через культуру и культуру через язык, поскольку язык одновременно и продукт культуры, и ее составная часть. Язык ‒ основной инструмент, посредством которого мы осваиваем культуру и условие существования культуры. Объектом лингвокультурологии является исследование взаимодействия языка, как транслятора культурной информации, культуры с ее установками и преференциями и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком. Объект размещается на «стыке» нескольких фундаментальных наук ‒ лингвистики и культурологии, этнографии и психолингвистики. Предметом исследования лингвокультурологов являются единицы языка, которые приобрели символическое, эталонное, образно-метафорическое значение в культуре и которые обобщают результаты собственно человеческого сознания, зафиксированные в мифах, легендах, ритуалах, обрядах, фольклорных и религиозных дискурсах, поэтических и прозаических художественных текстах, фразеологизмах и метафорах, символах и паремиях (пословицах и поговорках) и т.д. Однако, следует отметить, что существует и другая точка зрения на этот вопрос: лингвокультурологи привыкли оперировать лексемами (словами и идиомами), исходя из аксиом существования национального менталитета и примата языка над мышлением и мировосприятием . Цель настоящей курсовой работы – дать характеристику основным понятиям и методам лингвокультурологии на современном этапе развития науки. Актуальность исследования обусловлена быстрым изменением базовых ценностей, составляющих ядро культуры этноса, на современном этапе развития общества и необходимостью их ранней диагностики, в том числе и лингвистической. Объект исследования: лингвокультурология как отрасль языкознания; предмет исследования: основные понятия и методы лингвокультурологии. Задачи работы: 1. Дать представление о становлении лингвокультурологии как области науки. 2. Охарактеризовать основные понятия лингвокультурологии; 3. Дать оценку их применимости на современном этапе. Информационную базу работы составили материалы учебных изданий, словарей и энциклопедий, аналитических статей, исследований, а также интернет-источников. В качестве основных методов исследования применялись анализ и синтез, а также методы обобщения, описания, сравнения. Общефилософскую методологическая базу исследования составляют системность, антропоцентризм и детерминизм, в соответствии с чем язык представлен как система, реагирующая на сознание его носителей и изменяющаяся под влиянием культурно-исторического наследия, социально-экономической среды и других экстралингвистических факторов.

Читать дальше
Процессы глобализации, затронувшие все сферы социально-экономической, политической и культурной жизни различных стран мира, затрагивают каждого человека. Интеграция, миграция, расширение информационного пространства под влиянием сети Интернет являются причиной возникновения ситуации, когда человек оказывается на «границах» множества социальных и культурных миров, контуры которых все более «размываются» в связи с глобализацией культурного пространства, высокой коммуникативностью, плюрализацией языков. Сеть разнообразных групповых связей индивидуума, обладающая иерархией социальных связей и отношений, и которой подчиняются интересы отдельной личности, может быть этносом только при условии языковой общности. Таким образом, этнос предстает в качестве культурной категории, которые определяются через поведенческие матрицы, не обязательно закрепленные границами государства. Сущность этноса наиболее ярко проявляется в этнических процессах: ассимиляции, слиянии и т.п., - которые происходят стихийно и во многом независимо от сознания и воли людей. То есть, под этническим сообществом понимается совокупность индивидуумов, имеющих общую культуру, говорящих на одном языке, обладающих самоназванием осознающих свою общность и отличие от других человеческих групп. Понятие языка как основообразующего элемента этноса, с одной стороны, позволяет выделить концепты, определяющие систему взглядов, поведение и ценностную шкалу представителей одного этноса и предложить модель систематизации. В то же время, это создает и определенные ограничения на применимость данного метода, поскольку, во-первых, ограничивается количеством языков, доступных для исследования. Существуют ценности, представленные через призму семантики единиц во фразеологическом фонде только одного языка, однако говорить о системном исследовании таких концептов сложно, учитывая, что в мире на менее чем 300 стран приходится более 7 000 живых языков. Вторым ограничивающим моментом является способ определения основных (базовых) ключевых слов (концептов), так как далеко не всегда частотность употребления слов выступает критерием их «базового», концептуального характера. Без сомнения, исследование языка через призму отражения в нем национально-культурного опыта его носителей позволяет лучше понять историческое прошлое, духовную жизнь, ценности, менталитет, обычаи, традиции определенного этнического сообщества. Модель изучения фразеологического фонда конкретного языка сквозь призму объективирующихся в нем национальных ценностей лингвокультурного сообщества может быть положена в основу анализа фразеологического фонда любого национального языка, однако утверждать о применимости такой модели для характеристики культуры этноса следует с осторожностью, поскольку основы формирования этноса гораздо шире и сложнее.  
Читать дальше
1. Арутюнов С.А. Силуэты этничности на цивилизационном фоне. М., 2012. 2. Бромлей Ю.В. Очерки по теории этноса. - М.: Наука, 1983. - 412 с. 3. Винер Б.Е. Формы этничности: бывает ли у этноса сущность и что сторонники академика Бромлея могут взять у новых теорий // Журнал социологии и социальной антропологии, 2005, т.8, вып.2, с, 142-164 4. Герд А.С. Введение в этнолингвистику. Курс лекций и хрестоматия. Изд. 2-е, исправл. – СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. - 457 с. 5. Голикова Т.А. Этнопсихолингвистическое исследование языкового сознания. (На материале алтайско-русского ассоциативного эксперимента). - М.: ИЯ РАН, 2005. - 322 с. 6. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. - М.: Айрис-Пресс, 2003. – 560 с. 7. Думанова Н.В. Этнокультурные эмотивные коннотации во французском и русском языках // Языковая личность: культурные концепты. – Волгоград-Архангельск: Перемена, 1996. – С. 176-183. 8. Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды. – М.: Гнозис, 2005. – С. 256-257. 9. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.-261 с. 10. Леонтьев А.А. Этнопсихология и социальная психология // Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды. - М.: Изд-во Моск. психолого-социального ин-та; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. - 536 с. - С. 458-522. 11. Липкин А.И. Проблемы мультикультурных обществ. Межцивилизационный аспект в условиях глобализации // От рисков нестабильности к устойчивому развитию. Часть II. Дилеммы мультикультурализма и национализма. М. 2011.-C. 7-23. 12. Липкин А.И. «Духовное» и «политическое» «ядра» «локальной цивилизации» и их столкновение в истории России // Препринт WP17/2012/01 Серия WP17. Научные доклады Лаборатории сравнительного анализа развития постсоциалистических обществ М. 2012 (1, 2, 3): ВШЭ. http://www.hse.ru/data/2012/04/10/1251631302/WP17_2012_01_f.pdf 13. Лурье С.В. Историческая этнология. М., Аспект Пресс, 1997. – 448 с. / http://svlourie.narod.ru/hist-ethnology/3.htm 14. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. -- М.: Издательский центр «Академия», 2001. -- 208с. 15. Пищальникова В.А. Этнос и нация как понятия этнопсихолингвистической парадигмы: к проблеме определения // Языковая концепция регионального существования человека и этноса. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999. – С. 94-97. 16. Севастьянов А.Н. Этнос и нация. // В сб. Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Материалы Международной школы-семинара (VI Березинские чтения). Вып. 17. — М.: ИНИОН РАН, АСОУ, 2010. — с. 136, Электронный ресурс http://www.ruskolan.xpomo.com/rasa/sevast_book.htm#01 (дата обращения 11.03.2022) 17. Семенов Ю. Этносы, нации, расы // журнал «Скепсис», Электронный ресурс http://scepsis.net/library/id_75.html (дата обращения 11.03.2022). 18. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Изд. 2-е. – М.: Прогресс, 2001. - 656 с. 19. Степанов Ю. С. Язык и Метод. К современной философии языка. — М.: «Языки русской культуры», 1998. — 784 с. 20. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. – М.: Изд-во Аспект-пресс, 2003. – 368 с. 21. Тарасов Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира. Сб. статей. – М.: ИЯ РАН, 2000. - 320 с. 22. Тимофеев Т. Цивилизации и мировое развитие // Россия в многообразии цивилизаций / Под ред. Н. Шмелева, Т.Тимофеева, В. Федорова. (Часть I). М. 2007, с. 29-40. 23. Тишков В.А. Реквием по этносу (Исследования по социально-культурной антропологии. М. 2003.- 544 с. 24. Уорф. Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Хрестоматия /Герд А.С. Введение в этнолингвистику. Курс лекций и хрестоматия. Изд. 2-е, исправл. – СПб: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2005. – С. 185-215. 25. Ясин Е.Г. Исследование культурных ценностей – общее дело социальных наук // Психология. Журнал Высшей школы экономики. 2008. Т. 5. № 2, с.25-36.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ СИЛОВОЙ ВЫНОСЛИВОСТИ У ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ (5-Е КЛАССЫ)
Количество страниц:
35
Оригинальность:
90%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Физкультура
курсовая работа
Государство и другие субъекты политической системы, их взаимодействие и взаимовлияние
Количество страниц:
28
Оригинальность:
78%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Теория государства и права
курсовая работа
Нотариальное производство в международном частном праве
Количество страниц:
25
Оригинальность:
73%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Право
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image