Введение 3
1. Теоретические аспекты изучения языковых средства отражения нравственного образа человека в англоязычной лингвокультуре 5
1.1. Фразеологические единицы 5
1.2.Свойства фразеологических единиц 7
1.3.Национальная специфика, лингвокультура 11
2. Анализ языковых средств отражения нравственного образа человека в англоязычной лингвокультуре на материале фразеологизмов 16
2.1. Фразео-семантические группы отражения нравственного образа человека в англоязычной лингвокультуре 16
2.2. Анализ семантических подгрупп 19
Заключение 29
Список литературы 31
Читать дальше
В ходе выполнения данной работы была поставлена следующая цель: изучение языковых средств отражения нравственного образа человека в англоязычной лингвокультуре на материале фразеологизмов. Для достижения данной цели были решены следующие основные задачи:
- рассмотрено понятие фразеологических единиц;
- изучены свойства фразеологических единиц;
- рассмотрена национальная специфика, лингвокультура.
- проанализированы фразео-семантические группы отражения нравственного образа человека в англоязычной лингвокультуре;
- проведен анализ семантических подгрупп.
По результатам выполнения данной работы можно сделать следующие основные выводы:
Фразеологизм ограничен в проявлении его изменяющих форму и объединяющих свойств, которые регулируются и постоянно ограничиваются внутренней формой и общим (интегральным) значением фразы, связанной с фразой. Те или иные модификации фразеологизма и расширение контекстуальных связей должны соответствовать требованиям семантического и обратного единства фразеологического обращения.
Разнообразие паттернов и паттернов проявилось в области фразеологии. Например, было обнаружено, что с увеличением оценочного значения качества глаголов таких единиц выражения становятся соответственно слабее, и, прежде всего, их тип временной активности уменьшается и наоборот. Также известно, что степень экспрессии зависит от типа и степени дезактивации компонентов. Чем больше расхождение между свободным использованием слова и соответствующим компонентом, тем сложнее определить внутреннюю ценность компонента, тем выше выражение и семантическая несовместимость выражения. Обратные отношения также верны. Достаточно надежный способ определить семантическую целостность фразеологических единиц состоит в использовании фразеологической фразы с наложением эквивалентной фразы. При определении морфологических и синтаксических свойств и возможностей элемента, относящегося к фразе (например, при сопоставлении единиц, относящихся к фразе, с определенной частью языка), метод подробных, не избыточных интерпретаций вполне подходит.
Наблюдения за активными процессами развития и смены русского языка позволяют сделать следующие выводы:
1. Большое количество слов и единиц выражения, которые больше не актуальны, были переведены в пассивный резерв.
2. Новые слова и выражения, связанные с необходимостью называть новые объекты, понятия и явления, были добавлены в словарь русского языка. Словарный запас обогащается словообразованием в соответствии с закономерностями в языке, заимствуя иностранные слова.
3. Широкое использование научных и технических терминов меняет сферу применения и использование терминов в метафорическом и визуальном плане.
4. В связи с взаимодействием стилей часто меняется стилистическая окраска слов и фраз (например, нехватка времени, стартовая рампа, поддержка, инструкции и т. д.).
Следствием этого процесса является пополнение нейтрального словаря.
Читать дальше
1. Барлас Л.Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография: учебник / LGBarlas. - Москва: Флинт: Наука, 2013. - 354 с.
2. Бобкова Н.Г. Функции постмодернистского дискурса в детективных романах Бориса Акунина о Фандорине и Пелагии: дис. для соревнований уч. степень кандидата. доктор филологических наук. Наук / Н. Г. Бобкова. - Улан-Удэ, 2016. - 189 с.
3. Введенская Л.А., Колесников Н.П. Этимология: Учебник / Л.А. Представлено. - Санкт-Петербург. Питер, 2014. - 274 с.
4. Вендина Т.И. Введение в языкознание: Уэбник для академического бакалавра / Т.И. Вендин. - Люберцы: Юрайт, 2016. - 333 с.
5. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды - М, 1977. – 152 с.
6. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Лексикология и лексикография: избранные труды. М.: «Наука», 1997. – 185 с.
7. Габуллина А. Х. Лексические заимствования с японского языка на русский: когнитивно-прагматические особенности и процесс ассимиляции // Вестник Челябинского государственного университета / А. Х. Габуллина. - 2012. - № 2 (256). Филология. История искусства. Issue. 62. - С. 12-16.
8. Горбачева Т. Угроза русскому языку или неизбежному явлению / Т. Горбачева. - М., 2017. - 149 с.
9. Даниленко, В.П. Общая лингвистика и история языкознания: курс лекций / В.П. Даниленко. - М .: Флинт, 2015. - 272 с.
10. Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи / О. В. Долгова. - Москва: Высшая школа. 2016. - 191 с.
11. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1990. - 210 с.
12. Зиплаков Г. Зло, возникающее на дороге, и Тао Эраста // Новый мир / Г. Циплаков - 2018. - № 11. - С. 56 - 62.
13. Изюмская С.С. «Вечный» вопрос об использовании иностранных слов / / Русская литература / С.С. Изюмская - 2018. - № 4. - С. 15-19.
14. Камчатнов, А.М. Введение в языкознание: Учебник / AM. Камчатнов, Н.А. Николина. - М .: Флинт, 2016. - 232 с.
15. Караулов Ю.Н. Культура речи и языковая критика / Ю.В. Н. Караулов. - М., 2015. - 233 с.
16. Кибрик А.А. Языковая картина мира // Энциклопедия Круго-свет. - М., 2002. – 196 с.
17. Кодухов В.И. Введение в языкознание: Учебник для вузов / В.И. Кодухов. - М .: Альянс, 2012. - 288 с.
18. Телия В.Н. Введение в языкознание: основы фонетики-фонологии. Грамматика / В.А. Кочергин. - М .: CD Librocom, 2015. - 272 с.
19. Кронхаус Максим. Русский язык на грани нервного срыва / М. Кронаус. - Москва, 2018. - 232 с.
20. Мокиенко В. М. Славянская фразеология, Телия В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов // Славянское языкознание. ХI международный съезд славистов. – М., 1993. – С. 308.
21. Успенский, В.А. Труды по нематематике: языкознание: в 5 книгах: книга 3 / В.А. Успенская. - М.: ОГИ, 2013. - 711 с.
22. Шанский Н. М. Русская экзотическая лексика французского и французского словаря на русском языке: дис. для соревнований уч. степень кандидата. доктор филологических наук. Наука / Н.А. Филатова. - М., 2019. - 290 с.
23. Черняк М.А. Массовая литература ХХ века / М. А. Черняк. - Москва: Флинт; Наука, 2017. - 432 с.
Читать дальше