Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты репрезентации погоды в британских СМИ 8 1.1 Дискурс СМИ. Основные понятия 8 1.2 Тематическая организация современных СМИ 13 1.3 «Прогноз погоды» как жанр массмедийного текста 17 1.4 Обзор британских СМИ, послуживших материалом исследования 21 Выводы по главе 1 26 Глава 2. Анализ репрезентации погоды в британских СМИ в лингвоклуьтурологическом аспекте 27 2.1 Устойчивые тематические составляющие освещения погоды 27 2.2 Лингвостилистические особенности прогнозов погоды в британских СМИ 31 2.3 Глобальное потепление, тайны арктических льдов 36 2.4 Природные катаклизмы, шторм, наводнение, пожар, цунами 44 2.5 Лексическое обеспечение темы «погода» 51 Выводы по главе 2 58 Заключение 60 Список использованной литературы 63 Приложения

Репрезентация темы «погода» в современных британских СМИ: лингвокультурологический аспект  

дипломная работа
Языки
65 страниц
88% уникальность
2021 год
36 просмотров
Косицына М.
Эксперт по предмету «Английский»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты репрезентации погоды в британских СМИ 8 1.1 Дискурс СМИ. Основные понятия 8 1.2 Тематическая организация современных СМИ 13 1.3 «Прогноз погоды» как жанр массмедийного текста 17 1.4 Обзор британских СМИ, послуживших материалом исследования 21 Выводы по главе 1 26 Глава 2. Анализ репрезентации погоды в британских СМИ в лингвоклуьтурологическом аспекте 27 2.1 Устойчивые тематические составляющие освещения погоды 27 2.2 Лингвостилистические особенности прогнозов погоды в британских СМИ 31 2.3 Глобальное потепление, тайны арктических льдов 36 2.4 Природные катаклизмы, шторм, наводнение, пожар, цунами 44 2.5 Лексическое обеспечение темы «погода» 51 Выводы по главе 2 58 Заключение 60 Список использованной литературы 63 Приложения
Читать дальше
На современном этапе развития лингвистики проблемы взаимосвязи языка, мышления и национальной культуры находятся в центре внимания ученых. Наука о языке приобретает когнитивную и антропоцентрическую направленность, что находит отражение в таких актуальных направлениях. Одним из существенных и актуальных направлений является анализ содержательной стороны информационного потока, который способен демонстрировать наличие устойчивых тематических структур, вокруг которых естественно организуются все тесты массовой информации, или медиаконтент. Можно сказать, что СМИ организуют, упорядочивают динамично меняющуюся картину мира с помощью устойчивой системы медиатопиков, или регулярно воспроизводимых тем, к которым относятся, например, такие, как политика, бизнес, спорт, культура, погода, новости международной и региональной жизни и т.п. При этом следует подчеркнуть значение лингвокультурного фактора, поскольку в текстах массовой информации происходит своеобразное наложение языковой и информационной картин мира, что естественно проявляется в наборе постоянных тематических составляющих, характерных для той или иной страны, той или иной культуры. Так, например, одной из постоянных тем для британских СМИ является освещение подробностей частной жизни членов королевской семьи и высокопоставленных политиков, в тематике же российского медиаландшафта значительную долю занимают сообщения о коррупции и криминальных разборках. Регулярно воспроизводимые темы, отражающие национально-культурную специфику того или иного медиаландшафта, называются «buzz-topics», или темы, вызывающие повышенный интерес. Термин «buzz-topic» впервые использован в книге Т. Г.


Онлайн-калькулятор рассчитает стоимость доклада в Ростове на сайте.


Добросклонской «Вопросы изучения медиатекстов». Также, для представителей британской нации еще одним из «постоянных» тем и концептов является «Погода» («weather»), важнейший компонент национальной концептосферы, принадлежащий базовому коммуникативному блоку британского социума. Иными словами, можно утверждать о том, что «Погода» для британцев это типичный «buzz-topic». Сфера погодных явлений носит универсальный характер для всех культур и наций. Погода представляет собой условия, в которых человек находится на протяжении всего жизненного пути, влияет на его самочувствие, настроение и различные аспекты жизни, такие как работа, сельское хозяйство, досуг, транспорт и др. Иными словами, погода определяет условия существования общества, задавая свои правила. Данными обстоятельствами продиктована необходимость анализа и изучения феномена погоды, поскольку она занимает влиятельное место в национальной культуре и картине мира англичан на протяжении многих столетий, характеризуется высокой значимостью и объективируется в языке и коммуникативной деятельности нации посредством большого количества лексических единиц. Общеизвестно, что для англичан погода является не только неотъемлемой частью жизни, но и одной из самых популярных, актуальных и широко обсуждаемых тем разговора. Современное состояние окружающей среды и постепенное изменение климата, вызванное глобальным потеплением и нарушением экологического равновесия, являются факторами, от которых зависят условия жизни в различных странах. Это приводит к тому, что все большее количество людей начинает проявлять заинтересованность в природных и погодных условиях. В настоящее время погода является объектом, который постоянно наблюдается и изучается при помощи метеостанций, современных метеоприборов, зондов, спутников. Многие новостные программы заканчиваются именно прогнозом погоды, трансляции которого посвящены целые телевизионные каналы и интернет-порталы. Именно этим и обусловлена актуальность настоящего исследования. Настоящая работа посвящена исследованию репрезентации погоды в современных британских СМИ и выполнена в русле лингвокультурологического направления. Объектом исследования является репрезентация темы «погода» в современных британских СМИ и особенности её концептуализации в английской лингвокультуре. Предметом исследования выступают лексические средства, объективирующие погоду в современных британских СМИ. Целью работы является комплексное лингвокультурологическое исследование содержания, особенностей и специфики репрезентации погоды в современных британских СМИ путем выявления и анализа языковых средств, репрезентирующих данный аспект в английской лингвокультуре. Для достижения данной цели были последовательно рассмотрены следующие задачи: 1. Раскрыть содержание понятия массмедийный дискурс 2. Описать тематическую организацию современных СМИ; 3. Рассмотреть специфику жанра «прогноз погоды» как вида медиатекстов и охарактеризовать речевые особенности жанра прогноза в СМИ; 4. Дать обзор британских СМИ, послуживших материалом исследования 5. Проанализировать концептуализацию тему погода (на какие подтемы); 6. Рассмотреть и произвести анализ тем постоянного и интенсивного освещения: глобального потепления, тайн арктических льдов; природных катаклизмов, шторм, наводнение, пожар, цунами. 7. На основе проанализированного материала составить список тематической лексики Теоретическую и методологическую основу исследования составили работы отечественных и зарубежных специалистов в области медиалингвистики, теории массмедийного дискурса, лексикологии, лингвокультурологии Гальперин И.Р., Добросклонская Т. И., Данилова А.А. Знаменская Т.А. и др. В исследовании применялся комплекс дополняющих друг друга методов анализа: этимологический, дефиниционный, сочетаемости (синтагматический), синонимов (парадигматический), производных (деривационный), компонентный, интерпретационный, сравнительный, классификационный, контекстуальный, количественный, концептуальный, когнитивного моделирования, сплошной выборки. Теоретическая значимость работы её вкладом в дальнейшее развитие изучения взаимодействия языка, культуры и мышления, важностью исследуемой репрезентации в английской картине мира, разработке различных методик концептуального анализа и необходимостью комплексного описания базовых концептов английской лингвокультуры. определяется ее вкладом в дальнейшую разработку лингвокультурного направления, поскольку работа представляет комплексный подход к изучению отдельного фрагмента английской картины мира и дополняет знания о базовых концептах английской лингвокультуры. Практическая ценность состоит в возможности использования результатов и материалов исследования в лекциях по лексикологии, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, научно- исследовательской работе студентов и аспирантов, при разработке вузовских курсов по английскому языку. Содержание работы. Работа насчитывает – 74 страницы. Работа состоит из введения, двух глав и выводов к ним, заключения, списка использованной литературы и приложений. Список использованной литературы составил 33 источника, включающих работы отечественных и зарубежных исследователей, лексикографические источники, справочную литературу, электронные ресурсы.

Читать дальше
В результате рассмотрения теоретических основ исследования представленности погоды в британских СМИ, а также после проведения практического анализа лингвостилистических особенностей репрезентации погоды в британских СМИ, можно сделать следующее заключение: В современном обществе средства массовой информации оказывают огромное влияние на сознание и действия личности и являются поставщиком одной из важнейших ценностей современного мира-информации. По характеру информации в СМИ можно проследить приоритетность тех или иных сфер общественной жизни. С одной стороны, средства массовой информации передают то, что представляет интерес для аудитории и отражает мнение и настроение общества. С другой стороны, одной из главных задач СМИ является формирование общественного мнения и, как следствие, социальной оценки событий и социально значимых явлений. Таким образом, СМИ являются важнейшим средством воздействия на массовое сознание. В процессе этого воздействия СМИ формируют оценку социально значимых сфер, таких как политика, культура, религия. Эти сферы деятельности оказывают огромное влияние на жизнь общества, они передают различные ценности и стереотипы. Поток информации, ежедневно производимой и передаваемой СМИ, постоянно растет и уже во много раз превышает соответствующие текстовые таблицы прошлых лет. Этот факт является следствием стремительного развития и совершенствования методов массового распространения информации, появления новых технологий цифровых медиа. Сообщения в прессе имеют большое значение во всем объеме медиатекстов [26]. Кроме того, стоит отметить, что ежедневные газеты Британии можно легко разделить на две группы. Первая группа состоит из «качественных» газет, которые предоставляют своим читателям важные политические новости и другие новости того времени как дома, так и за рубежом. Вторая группа газет - это популярная пресса. Они не сообщают о важных мировых событиях, если политическая история достаточно сенсационная, они сообщают об этом, но большая часть их пространства посвящена тому, что можно описать только как сплетни и личности. Английская погода всегда являлась предметом интереса исследователей, т.к. британцы практически все время говорят о погоде. В Англии ни один разговор не начинается без комментария о погоде. Это почти такая же формальность, как рукопожатие. Однако, недавние исследования показывают, что на самом деле у носителей английского языка не имеется заинтересованности в погоде. Данная тема позволяет справится с природной замкнутостью и вступить в диалог. В то же время разговор о погоде – это одна из возможностей дистанцироваться от собеседника, т.к. отсутствует необходимость обсуждать личные темы. С лингвистической и культурной точки зрения, британцы воспринимают погоду так же, как и другие нации. В британских СМИ нет описания тех погодных явлений, которые не характерны для штата, а погоде не уделяется особого внимания. В этом случае описываются только значительные погодные явления, важные в день их описания. Анализ представленности погодных явлений в газетах “The Independent”, “The Daily Mail” и “The Daily Express” показал, что во всех изданиях можно ознакомится с прогнозом погоды на каждый день, Данная ситуация позволяет утверждать, что погодные явления как таковые до сих пор являются актуальной темой для англоговорящей нации. Кроме того, достаточное присутствие публикаций и статей на тему природных катаклизмов и погодных явлений в вышеупомянутых источниках свидетельствует о заинтересованности британцев в этой теме. Также, удалось установить, что важнейшим свойством информационных сообщений в британской прессе является объективный способ подачи информации (беспристрастность), который отражает стремление к нейтралитету, обезличиванию и намеренной дистанции между создателем новостного текста и его получателем. Этот факт объясняет отсутствие авторства новостного текста, коллегиального в виде творчества, распространяемого от имени группы людей: редакции, телеканала, информационного агентства. Также, можно отметить, что в момент анализа лексической составляющей текстов «погода», следует иметь в виду растущую стандартизацию выражений. Язык «погодных» текстов носит отличительный характер. Подчеркнутая документально-фактическая достоверность, основанная на стремлении к объективности, проявляется в прекращении, использовании специальной лексики разных областей знаний, имен собственных, сокращений и т. д. Кроме того, в результате проведенного исследования был составлен глоссарий основных терминов, относящихся к теме «Weather/погода». Все описанные слова чаще других содержатся на страницах проанализированных изданий. На основании вышеизложенного, можно утверждать, что цель, поставленная во введении, полностью достигнута, а задачи решены. Проведенный в работе анализ в определенной степени расширяет и дополняет уже существующие теоретические положения о роли погоды в жизни носителей английского языка. Возможными перспективами дальнейших исследований по проблеме является более подробное изучение рассматриваемого вопроса в рамках дипломных работ и диссертационных исследований. Полученные результаты исследования могут применяться как в теоретическом, так и в практическом аспекте, а также могут послужить материалом обучения английскому языку.  
Читать дальше
Научные источники 1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка./ Арнольд И.В. - Л.: Просвещение, 1981. - с.295 2. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка / Гальперин И. Р. - М.: URSS, 2018. – с. 336 3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / Гальперин И. Р. - М.: Наука, 2000. - с.139 4. Гуревич В. В. Стилистика английского языка. Учебное пособие/ Гуревич В. В. - М.: Флинта, 2019. - с. 72 5. Данилова А.А. Манипулирование словом в средствах массовой информации. – М., 2019. – С. 110 – 158. 6. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов/ Добросклонская Т.Г. - М.: URSS, 2005. – с. 203 7. Добросклонская Т.Г. К вопросу об изучении текстов массовой информации // Лингвистика и межкультурная коммуникация / Добросклонская Т.Г. - Под ред. С.Г. ТерМинасовой и др., 1998. - Спец.выпуск. - с.32-38. 8. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ (современная английская медиаречь) : учебное пособие / Т. Г. Добросклонская . - М. : Флинта, : Наука, 2008 . - с. 17-18 9. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка // Основы курса. Учебное пособие / Знаменская Т.А. - М.: КомКнига, 2016. - с.219 10. Какорина Е.В. Новизна и стандарт в языке современной газеты (Особенности использования стереотипов) // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. – М., 2016. – С. 41 – 49. 11. Карасик В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. – М., 2017. – С. 5 – 20. 12. Кибрик А.А. Обосновано ли понятие «дискурс СМИ»? / А.А. Кибрик. – М.: Институт языкознания РАН, 2018. – 7 с. 13. Кухаренко В. А. Практикум по стилистике английского языка. Seminars in Stylistics. Учебное пособие/ Кухаренко В. А. - М.: Флинта, 2020. - с. 184 14. Лебедько М.Г. Образ России в масс-медийном дискурсе (на материале американского журнала Time) // Языковая репрезентация образа России в публицистическом дискурсе стран Запада и Востока: моногр. – Владивосток, 2019. – 151 с. 15. Любимова А.А. Интерпретация текста и языковое манипулирование в текстах современных западных средств массовой информации // Вопросы интерпретации текста: Лингвистика и история литературы. – М., 2017. – С. 61 – 69. 16. Меграбова Э.Г. Topicalization of Liberal Discourse about Russia in Newsweek Magazine // Материалы 6-й международной конференции, посвященной проблемам лингвистики, преподавания иностранного языка и культуры. – Биробиджан, 2016. – С. 91 – 105. 17. 17. Солганик Г.Я. Лексика современной газеты // Язык средств массовой информации и пропаганды / Солганик Г.Я. - Под ред. Д.Э.Розенталя. - М.: Изд-во Московского университета, 1980. - с.23-35. Иностранные источники 18. Fairclough N. Media Discourse / Fairclough N. - London: Hodder Arnold,1995. — 213 p. 19. McLuhan M. Understanding Media: The Extensions of Man. / McLuhan M. — New York: McGraw-Hill, 1964. — 318 p. 20. Silverblatt A. Media Literacy: Keys to Interpreting Media Messages. — 4th Edition./ Silverblatt A. — London: Praeger, 2001. — 550 С. Ссылки на Интернет-ресурсы 21. Гидрометцентр [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://meteoinfo.ru/ (дата обращения: 15. 11. 2020). 22. Дейк Ван Т. К определению дискурса / Т. Ван Дейк // Ideology: A Multidisciplinary Approach. – 2018. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.htm (дата обращения: 05. 01. 2021). 23. ЕДИНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА ИНФОРМАЦИИ об ОБСТАНОВКЕ в МИРОВОМ ОКЕАНЕ [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://hmc.meteorf.ru/sea/storm/map.php?i=2&j=6&t=18 (дата обращения: 15. 11. 2020). 24. Макаров М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. – Москва: «Гнозис», 2017 [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://yanko.lib.ru/books/cultur/makarov-osnovu_teorii_diskursa-8l.pdf (дата обращения: 05. 01. 2021). 25. Метеосистемы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.meteonova.ru/avia/-19265.htm (дата обращения: 15. 11. 2020). 26. Росликова В. Дискурс СМИ: тенденции к определению понятия (от дискурса к коммуникации) / Статья [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://core.ac.uk/download/pdf/38639783.pdf (дата обращения: 05. 01. 2021). 27. Fox K. Watching the English: the hidden rules of English behaviour [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://6linya.spbu.ru/index.php?view=article&catid=16%3Astatic&id=97%3Afox2&format=pdf&option=com_content (дата обращения: 05. 01. 2021). 28. ВВС [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.bbc.uk (дата обращения: 25. 12. 2020). 29. The Daily Express [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.express.co.uk (дата обращения: 05. 01. 2021). 30. The Daily Mail [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.dailymail.co.uk/home/index.html (дата обращения: 05. 01. 2021). 31. The Independent [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.independent.co.uk/ (дата обращения: 05. 01. 2021). 10 32. ScienceDirect [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://www.sciencedirect.com/ (дата обращения: 29.12.2020) 33. Vocabulary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.vocabulary.cl/english/weather.htm (дата обращения: 05. 01. 2021).  
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Как проявляется предвзятость в медиа по отношению к политику на примере Трампа и Байдена
Количество страниц:
21
Оригинальность:
80%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Лингвистика
курсовая работа
Журнал "McClure's Magazine" (1893-1929) и деятельность Линкольна Стеффенса, «величайшего репортера Америки»
Количество страниц:
40
Оригинальность:
81%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Журналистика
курсовая работа
Врачи и медицинская этика во время Второй мировой войны. Отряд 731: Инкубатор смерти.
Количество страниц:
20
Оригинальность:
73%
Год сдачи:
2021
Предмет:
История
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image