Введение 3
Раздел 1 Основные понятия и термины в области лесоразведения 4
1.1 Условия работы по лесоразведению и семантическая классификация используемой терминологии 4
1.2 Термины, применяемые для описания цели и назначения лесоразведения и его способов и методов 17
Раздел 2 Семантические принципы и особенности, выделяемые при переводе текстов в области лесоразведения 16
2.1 Терминообразование в лесоразведении 16
2.2 Наиболее часто встречающиеся переводческие трансформации 19
Заключение 24
Список использованных источников 25
Читать дальше
В терминосистеме лесоразведение выделяют четыре основополагающие группы терминов: базовые, собственные термины терминологии, общенаучные и привлеченные, где общенаучные термины определяют понятия, отличные от нетерминологических, сохраняя с ними лишь семантическую связь.
Собственные термины терминологии в свою очередь подразделяют на следующие типы: основные, производные и сложные.
В лесоразведении применяются термины разной степени мотивированности для описания различных его элементов, где мотивированность термина – это возможность составить представление о называемом термином понятии, исходя из его соотнесенности с другим словом посредством объяснения смысла первого через форму второго слова и/или его смысл.
Для описания цели и назначения лесоразведения характерны, в первую очередь, термины описательной мотивированности.
Способы и методы в лесоразведении, которые являются активными процессами жизнедеятельности человека, описывают при помощи терминов, мотивированных на категориальном и систематическом уровнях.
Для терминообразования лесообразования в целом продуктивными являются морфологический, семантический и синтаксический способы. При этом необходимо помнить о том, что трасформации не являются новым аспектом научно-технической терминологии, а характерны для сложившейся культуры научного обихода исторически, благодаря большому объему заимствований из греческого, латинского и французского языков в научной лексике.
Лексические трансформации применяются особенно часто. Используются переводческие приемы калькирования, транскрипции/транслитерации, экспликации, дифференциации, конкретизации, генерализации значений и целостного преобразования.
Благодаря существенному месту, которое отведено лесоразведению в государственной хозяйственной структуре, работа по изучению терминологии и техники перевода на сегодняшний день весьма актуальна.
Читать дальше
1. Волынский, В.Н. Краткий лесотехнический словарь (англо-русский, русско-английский). - Архангельск: Изд-во АГТУ, 2006. - 204 с.
2. Гринев-Гриневич, С.В. Введение в терминоведение / Гринев-Гриневич, С.В. - М.: Академия, 2008. – 304 с.
3. Давлетукаева, А.Ш. Основные признаки термина [Электронный ресурс] - / А.Ш. Давлетукаева — Электрон. текст. дан. - Режим доступа: http://superinf.ru/view_helpstud.php?id=4595
4. Казакова, Т.А. Практические основы перевода English ↔ Russian. - СПб.: Союз, 2001. - 320 с.
5. Крысин, Л.П. Толковый словарь иностранных слов [Электронный ресурс] - / Л.П. Крысин — Электрон. текст. дан. - Режим доступа http://megabook.ru/book/Толковый20словарь%20иностранных%20слов%20Л.П.%20Крысина
6. Рецкер, Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Р. Валент, 2007. - 244 с.
7. Шутов, В.В. Словарь-справочник лесного инженера: учебное пособие
/ В.В. Шутов, С.И. Кожурин; под ред. В.В. Шутова. – Кострома: Изд-во Костром. гос. технол. ун-та, 2011. – 122 с.
8. Лесной кодекс РФ [Электронный ресурс] — Электрон. текст. дан. - Режим доступа http://rulaws.ru/Lesnoy-kodeks
9. Наследие длительного разорения российской тайги [Электронный ресурс]: FSC под угрозой: FSC в России сертифицирует уничтожение малонарушенных лесных территорий. - Электрон. текст. дан. - Режим доступа http://www.forestforum.ru/info/Greenpeace_ FSC_Case-study(RU).pdf
10. A Glossary of Forestry Terminology [Электронный ресурс]. - Электрон. текст. дан. - Режим доступа http://cemendocino.ucanr.edu/files/17302.pdf
11. Glossary of Terms Used in Timber Hawes ing and Forest Engineering [Электронный ресурс]. - Электрон. текст. дан. - Режим доступа https://www.srs.fs.usda.gov/pubs/gtr/gtr_so073.pdf
12. Resource Dictionary [Электронный ресурс]. - Электрон. текст. дан. - Режим доступа https://www.caseyresearch.com/resource-dictionary/definition/deposit
13. U.S. Code: Title 16 Conservation, Chapter 2 National Forests; Chapter 3 Forests; Forest Service; Chapter 4 Protection of Timber, and Depredations; Chapter 36 Forest and Rangeland Renewable Resources Planning [Электронный ресурс]. - Электрон. текст. дан. - Режим доступа https://www.law.cornell.edu/uscode/text/16
14. US Legal: Legal Definitions; Vegetative Cover [Электронный ресурс] — Электрон. текст. дан. - Режим доступа https://definitions.uslegal.com/v/vegetative-cover
15. Woodland Management Glossary of Forestry Terms [Электронный ресурс] - Электрон. текст. дан. - Режим доступа https://extension.umd.edu/sites/extension.umd.edu/files/_docs/programs/ri parianbuffers/FS620.pdf
Читать дальше