Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты преодоления барьеров в межкультурной коммуникации 5 1.1. Понятие межкультурной коммуникации 5 1.2. Основные барьеры в межкультурной коммуникации 8 1.3. Способы преодоления барьеров в межкультурной коммуникации 15 Выводы по Главе 1 18 Глава 2. Исследование специфики преодоления барьеров в межкультурной коммуникации во время путешествий россиян за границу 19 2.1. Организация и ход исследования 19 2.2. Результаты исследования 21 2.3. Интерпретация полученных результатов 27 Выводы по Главе 2 30 Заключение 32 Список литературы 34

Основные барьеры в межкультурной коммуникации и пути их преодоления.

курсовая работа
Искусство
35 страниц
91% уникальность
2020 год
139 просмотров
Дрыкина А.
Эксперт по предмету «Межкультурная коммуникация»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретические аспекты преодоления барьеров в межкультурной коммуникации 5 1.1. Понятие межкультурной коммуникации 5 1.2. Основные барьеры в межкультурной коммуникации 8 1.3. Способы преодоления барьеров в межкультурной коммуникации 15 Выводы по Главе 1 18 Глава 2. Исследование специфики преодоления барьеров в межкультурной коммуникации во время путешествий россиян за границу 19 2.1. Организация и ход исследования 19 2.2. Результаты исследования 21 2.3. Интерпретация полученных результатов 27 Выводы по Главе 2 30 Заключение 32 Список литературы 34
Читать дальше
В современном мире процессы глобализации и интернационализации привели к тесному диалогу культур и национальностей в разных сферах жизни: бизнесе, личных отношениях, социальной деятельности. Человек изучает иностранный язык с начальной школы, потому что сейчас это необходимое условие полноценного участия в жизни мира. Количество контактов различных культур за последние сто лет возросли во много раз, это обусловлено ослаблением границ, развитием общения в сети Интернет, где возможно взаимодействие с любым человеком в любой точке мира.


Если вам нужна докторская диссертация на заказ в Челябинске переходите на сайт Work5.


. Все это ставит вопрос нахождения способов эффективного межкультурного взаимодействия все более злободневным и требующим поисков решения. Ситуация межкультурной коммуникации неизбежно приводит к возникновению межкультурных барьеров, которые затрудняют понимание друг друга людьми разных культур, а это понимание необходимо для развития бизнеса, укрепления социальных связей и личных отношений. Этим обусловлена актуальность выбора данной темы для написания курсовой работы. Объект работы – межкультурная коммуникация и барьеры в ней. Предмет работы – пути преодоления межкультурных барьеров в коммуникации. Цель исследования – изучить барьеры в межкультурной коммуникации и пути их преодоления. В соответствии с поставленной целью были выделены следующие задачи: • Дать определение понятию межкультурной коммуникации; • Выделить основные межкультурные коммуникативные барьеры; • Рассмотреть возможные пути преодоления барьеров в межкультурной коммуникации; • Провести экспериментальное исследование наиболее распространенных межкультурных коммуникативных барьеров и путей их преодоления. В ходе исследования нами была выдвинута следующая гипотеза: предварительное знание правил и путей преодоления межкультурных коммуникативных барьеров облегчает процесс коммуникации туристов при путешествиях в другие страны. Для достижения цели и проверки гипотезы нами были использованы следующие методы: аналитический метод, метод синтеза научных данных, сравнительный метод, метод эксперимента. Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования полученных в ходе исследования данных для разработки методички для туристов, которая позволила бы устранить возможные межкультурные барьеры в коммуникации в путешествии, а также в возможностях использования этой работы для дальнейших исследований в области межкультурной коммуникации. Структура курсовой работы: введение, две главы, заключение, список литературы.

Читать дальше
В узком смысле межкультурная коммуникация представляет собой культурное взаимодействие разных групп и представителей этих групп в рамках одного языкового пространства. В широком смысле межкультурная коммуникация рассматривается это же взаимодействие в разном языковом и культурном пространстве. Каждая культура обладает своими, индивидуальными этическими нормами, правилами поведения, моральными установками, ценностями и взглядами, которые могут отличаться от тех же параметров другой культуры. Поэтому, когда сталкиваются в коммуникативном процессе два представителя разных культур, сталкиваются и различные культурные ценности. Это становится причиной появления межкультурных коммуникационных барьеров. Барьеры могут быть вызваны стереотипизацией мышления, разным восприятием мира, разными этическими и моральными нормами. Классификация межкультурных барьеров может отличаться в работах разных авторов, но все они в основу препятствий общения закладывают три основных различия: в языке (незнание языка и его лингвистических особенностей, непонимание речи собеседника), в социокультурных различиях (разные культурные ценности, взгляды и убеждения, традиции и идеология), в психологии (отношение к другим культурам, толерантность и нетерпимость, защитные и агрессивные механизмы). Пути преодоления межкультурных коммуникативных барьеров заключаются в толерантном восприятии действительности, владении лингвистической компетентностью, рефлексии, эмпатии, повышении межкультурной грамотности. Практическая часть данного исследования представляет собой эксперимент, в котором были выбраны две группы туристов: экспериментальная и контрольная. Туристы отправлялись в Турцию на 10 дней, где им неизбежно пришлось бы вступать в общение с местными жителями, представителями другой культуры. Перед путешествием с экспериментальной группой был проведен инструктаж, в котором раскрывалось понятие межкультурной коммуникации, межкультурных барьеров и их видов, способы преодоления этих барьеров. Также с группой изучались культурные особенности принимающей стороны – Турции, традиции и взгляды местных жителей, основные культурные различия между русскими и турками. Когда обе группы вернулись из поездки, им было предложено ответить на опросник, который позволял выявить случаи возникновения межкультурных барьеров в коммуникации с местными жителями, реакцию со стороны самих туристов на местных и наоборот, а также случаи непонимания в коммуникационном процессе на вербальном и невербальном уровнях. Результаты исследования показали, что контрольная группа испытывала гораздо чаще непонимание, конфликты и непринятие в отношении местных жителей, чем экспериментальная группа. Это обусловлено незнанием традиций и ценностей другой культуры, различий в культурах собственной и принимающей страны. Также рефлексия экспериментальной группы путем ответов на второй опросник позволила сделать вывод о том, что проведенный предварительный инструктаж пригождался во время всей поездки и позволил сделать общение с местными жителями более эффективным и успешным. Таким образом, можно сделать вывод о том, что цель данной работы достигнута, гипотеза подтверждена, а задачи решены.
Читать дальше
1. Боброва С.П., Смирнова Е.Л. Основы теории коммуникации / Учеб. пособие. - Иваново: Иван. гос. энерг. ун-т, 2015. – 320 с. 2. Бороздина Г.В. Психология делового общения. - М.: ИНФА-М, 2009. - 224 с. 3. Вахрушев А.А. Вербальная агрессия и языковая толерантность в межкультурном деловом общении // Вестник Челябинского государственного университета, 2010. – С. 53-59 4. Воевода Е.В. Глобализация, национальные интересы и межкультурная коммуникация // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2015. Т. 4, № 6 – С. 67-68. 5. Гуливец Н.А. Преодоление трудностей межкультурной коммуникации // Вестник Московской международной академии, 2014. – С.15-20 6. Игнатенко И.И. Диалог культур и культура диалога // Рема, 2009. – С. 46-56 7. Исмаилов А.И., Григорьев П.П. Этноцентризм и барьеры межкультурной коммуникации в туризме // Ученые записки университета им. П.Ф. Лесграфа, 2017. – С.58-63 8. Косинцева Т.Д., Кулешова Н.Д. Преодоление межкультурных барьеров в студенческой среде // Теория и практика общественного развития, 2016. – С.34-39 9. Лобанова А.В., Лазаренко Л.А. Межкультурные барьеры: подходы к преодолению в контексте пересечения научных интересов социальной психологии и филологии // Проблемы современного педагогического образования, 2018. – С. 425-428 10. Садохин А.П. Межкультурные барьеры и пути их преодоления в процессе коммуникации: Обсерватория культуры: Журнал - обозрение, 2008. - № 2. – С.26-32 11. Толстихина Е.В. Понятие межкультурной коммуникации как специфической субкультуры // Символ науки, 2015. – С.164-167 12. Царева М.А. Межкультурная коммуникация и диалог культур / Монография. – Хабаровск: ДВГУ, 2006. – 290 с. 13. Шамне Н.Л. Межкультурная и транскультурная коммуникация: к определению понятий // Вестник Волгоградского государственного университета, 2003. – С. 73-81 14. Bennett M. J. Basic Concepts of Intercultural Communication: Selected Readings – L., 1998. – 272 p. 15. Hurn B. J., Tomalin B. Cross-Cultural Communication: Theory and Practice. - Basingstoke, Hampshire, 2013 – 328 p. 16. Maude B. Managing Cross-Cultural Communication: Principles and Practice. - L., 2011. – 384 p. 17. Trichet J.-C. Central banks and the public: the importance of communication. The Lord Roll Memorial Lecture organized by the Daiwa Anglo-Japanese Foundation, London, 2008. – 210 р.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Заголовки в современных английских газетах, их перевод и сравнение английских заголовков с русскими
Количество страниц:
35
Оригинальность:
79%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Языкознание
курсовая работа
Животные – переносчики опасных для человека заболеваний. Регу- лирование численности этих животных и контроль состояния очагов.
Количество страниц:
30
Оригинальность:
60%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Биология
курсовая работа
Учет прибылей и убытков
Количество страниц:
27
Оригинальность:
73%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Бухгалтерский учет, анализ и аудит
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image